The Bold Type S03E07 (2017)

The Bold Type S03E07 Další název

The Bold Type S03E07 Mixed Messages 3/7

Uložil
bez fotografie
andrea79 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.5.2020 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 191 Naposledy: 18.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 357 876 549 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Bold.Type.S03E07.WEB.x264-TBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jelikož seriály, které stabilně překládám, mají přestávku, rozhodla jsem se dokončit další, který si oblíbila moje mamka a čeká na pokračování už delší dobu. Doufám, že se překladatelka nebude zlobit.
IMDB.com

Trailer The Bold Type S03E07

Titulky The Bold Type S03E07 ke stažení

The Bold Type S03E07
357 876 549 B
Stáhnout v ZIP The Bold Type S03E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Bold Type (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Bold Type S03E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Bold Type S03E07

5.7.2020 19:39 Egge odpovědět
bez fotografie
děkuju moc :-) překladatelka si myslím, že s tímto seriálem sekla, tak jsem ráda, že se toho ujal někdo jiný
10.5.2020 12:10 Zuzu_xoxo odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky, hned mám lepší den! Také jsem čekala dlouhou dobu a teď můžu seriál konečně dokoukat :-)
2.5.2020 20:12 catdead odpovědět
bez fotografie
Také se přidávám a děkuji za přeložené titulky. :-)
1.5.2020 22:43 LazyD odpovědět
bez fotografie
Opravdu velké díky...překladatelku jsem několikrát kontaktovala,bohužel neúspěšně.Titulky potěší hodně lidí. Ještě jednou moc děkuji,udělalo mi to radost.
1.5.2020 20:22 krotk odpovědět
bez fotografie
moc diiiiky take cekam na preklad uz dlouhooo :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Iróniou je, že ty na WS taktiež nahrávaš hromadu filmov; a názvy releasov od iných "grúp" poväčšinou
A tak isto člen !jahrja! a"jeho komplicovia"! Pomaly sa tu z titulky.com stává warez na releasy!
!Tvoje !"nervné"! oznamováky kam sa len pozrieš!!! Hrôza!!! Ty tu v prvom rade prestaň podporovať pi
Ty si skôr odpusť toľko "nervných" rozkazovacích viet. Výkríčník(y) kam sa len pozrieš.
Ty sem už radšej nič nepíš! Tvoje "gule" sú na pitchu!
To sa deje pomerne často, že sa dostanú von len retail anglické subs v niekoľko-týždňovom predstihu
s titulkama?
Dust.Bunny.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
Na opensubtitles.org je skoro 20.000 stáhnutí titulků na verzi: Marty.Supreme.2025.1080p.AMZN.WEB-DL
Tiez sa prihovaram za preklad :)
Maldoror.AKA.Le.Dossier.Maldoror.2024.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT Na WS.
Díky moc.Byl bych moc rád . Zdraví M.B.Broer se dá nalézt na WS.
Děkuji za odpověď, už je to opravené na slovenské - je mi přes 70 let, slovenštině rozumím a mám na
Ak budú k dispo EN subs, rád by som sa ujal prekladu.
Díky za info.Obrovská vďaka.VOD 10.2.
Psal jsem na podporu Skyshowtime a nebyli mi schopni odpovědět i když je to přímo jejich seriál takž
ok dakujem
Protože to vyšlo na dvou discích. Předělal jsem to i na jeden soubor.
prečo su titulky na dva diely, vsade nachadzam film v celku
To snad nemyslíš vážně - tafycek...Tak si SK nestahuj a je to, ne? Nemusíš to komentovat tímto způso
Dalo by se to někde sehnat?
titulky ext. z WEBSCREENERu - 24 FPS nvm - netestováno
Brečíš ty nevzdělanče. Neumět slovensky ne slušná sila. Navíc pijavice bez premium účtu.
opravuju: POKROČILÉ *HLEDÁNÍ*