The Boys S02E04 (2019)

The Boys S02E04 Další název

The Boys S02E04 2/4

Uložil
janeyfl Hodnocení uloženo: 20.9.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 1 567 Celkem: 4 053 Naposledy: 25.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro AMZN.WEB / AMZN.WEBRip / AMZN.WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: janeyfl a Ciro7a
Korekce & ReSync: K4rm4d0n

edna.cz/the-boys/

Případné přečasy si zajistíme sami.
Najdete-li nějakou chybku, nenechávejte si ji prosím pro sebe a nestyďte se dát vědět v komentářích a přispět tak k jejich vylepšení.

Sedí na verze např.:
The.Boys.S02E04.It.2160p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x265-NTb
The.Boys.S02E04.It.1080p.AMZN.WEB.DDP5.1.x264-NTb
The.Boys.S02E04.It.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
The.Boys.S02E04.Nothing.Like.It.in.the.World.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.H.264-NTb
The.Boys.S02E04.Nothing.Like.It.in.the.World.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
The.Boys.S02E04.Nothing.Like.It.in.the.World.720p.AMZN.WEB.DDP5.1.x264-NTb
The.Boys.S02E04.Nothing.Like.It.in.the.World.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
The.Boys.S02E04.Nothing.Like.It.in.the.World.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
The.Boys.S02E04.2160p.AMZN.WEBRip.x265.10bit.HDR10Plus.DDP5.1-BL
The.Boys.S02E04.2160p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x265-NTb
The.Boys.S02E04.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
The.Boys.S02E04.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
The.Boys.S02E04.WEBRip.x264-ION10

Pro případ, že byste nás chtěli ocenit:
janeyfl: https://www.titulky.com/?UserDetail=1379262
Ciro7a: https://www.titulky.com/?UserDetail=1422982
K4rm4d0n: https://www.titulky.com/?UserDetail=147641


https://www.csfd.cz/film/657621-the-boys/prehled/
https://www.csfd.cz/film/657621-the-boys/751271-season-2/
IMDB.com

Titulky The Boys S02E04 ke stažení

The Boys S02E04 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Boys S02E04
Ostatní díly TV seriálu The Boys (sezóna 2)

Historie The Boys S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Boys S02E04

19.10.2020 17:42 symyrek odpovědět
bez fotografie
Díky
30.9.2020 21:23 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
30.9.2020 14:22 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.9.2020 21:47 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji. Z předchozí troje titulky ke druhé sérii...
26.9.2020 13:17 maskork odpovědět
Vdaka
25.9.2020 19:53 pilot2 odpovědět
bez fotografie
Díky.
24.9.2020 17:28 salorblack odpovědět
bez fotografie
Super práce, jen tak dál :-)
22.9.2020 23:00 kikinek odpovědět
bez fotografie
mockrát díky
22.9.2020 21:41 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
22.9.2020 21:14 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
22.9.2020 21:05 anuby.s odpovědět
bez fotografie
Diiiky!
22.9.2020 11:08 kito77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
22.9.2020 8:14 sabres72 odpovědět
dikec ;-)
21.9.2020 21:05 atin37 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vdaka
21.9.2020 20:13 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
21.9.2020 20:05 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát a uctivě děkuji. :-)
21.9.2020 19:59 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
21.9.2020 19:57 romcarom odpovědět
bez fotografie
diky!
21.9.2020 18:43 Cagliastro Prémiový uživatel odpovědět
thx...
21.9.2020 15:39 Bruce-T odpovědět
bez fotografie
Top!
21.9.2020 10:46 Pepakv odpovědět
bez fotografie
Díky :-).
21.9.2020 7:56 ojusonim odpovědět
bez fotografie
Dakujem
20.9.2020 21:58 bl4x odpovědět
bez fotografie
Thx! :-)
20.9.2020 21:22 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
20.9.2020 21:19 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
20.9.2020 21:14 starablazkova odpovědět
Sqlé,děkuji.SB
20.9.2020 20:57 fenix odpovědět
bez fotografie
Díky za rychlý třetí a čtvrtý díl
20.9.2020 20:35 1angel odpovědět
bez fotografie
Velká vďaka :-)
20.9.2020 20:29 AndreaLee odpovědět
Ďakujem!
20.9.2020 20:14 HansHagen odpovědět
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ano. Další díl bude v nejbližších dnech.
Prosím nešlo by to dřív?
Tak jak to vypadá? Je to zapsané že se překládá, ale ani první díl už týdny nikde.
Hele, za mě je fakt nejjednodušší Jubler.
Mám i Subtitle Editor, ten mi ale příjde zbytečně složitý
Měl by někdo náladu přečasovat titulky z DVD?
Budeš prosím v překladu pokračovat?
Moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Je tam napsané:
T R A N S L A T O R
a jako upravený translátor to i působí.
Práve som začal.
Ak chces pouzivat VisualSubSync, tak hladaj verziu Enhanced, povodny ma poslednu verziu z roku 2013.
Vždy sa najviac sťažujú tí, čo ničím neprispejú, neplatia, nerobia titulky, neprevádzkujú web, len c
na Open Subtitles.com som našiel nejaké titulky na tento film , sú v poriadku?
Podľa toho, čo v nich chceš robiť:
- Ak chceš iba prekladať a nechceš robiť úpravy časovania/celé č
Mě se nejlíp pracuje se Subtitle Edit a dle mého názoru je pro začátečníky jedním z těch nejlehčích:
Nih, ktorý je podla teba najednoduhsi na pouzivanie? Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync ?? Ktory
Titulky jsou v angličtině a chtěl bych poprosit dobrou duši o jejich překlad do češtiny jak se již
Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync, je ich veľa, takže si môžeš vybrať.:-)
Ahoj Moudnik !! Áno jasne, že mám o to záujem. Ok super ! rada by som začala s tým španielskym seriá
Šmarjá! Hlavně žádné moderní vzhledy! Potřebuji od webu, aby mi nabídl, co potřebuju. Ne mě otravova
Supeer, předem díky :-)Předem moc díky !!!Díky moc.thx
Na webu anthony mackie se píše, že digitální vydání se chystá na leden, tak uvidíme.
:-D :-D To neeeCAMy sú už na ceste.
Tak tam, kde to čtu, to mají asi špatně. Ok, díky.
dakujeemprosim dakujeeem
Proč? Protože se překladatelé posunuli dál (nestálo jim už za to věnovat hodiny překládání) a neměl