The Brokenwood Mysteries S02E03 (2014)

The Brokenwood Mysteries S02E03 Další název

  2/3

Uložil
bez fotografie
suelinn Hodnocení uloženo: 21.4.2017 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 104 Naposledy: 22.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 101 335 692 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEB-DL.AAC2.0.H.264-BkW Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: suelin
korekce: Sluníčko

Ruka v krabí pasti č. 66 ukazuje na vaše hříchy! třeste se...
IMDB.com

Titulky The Brokenwood Mysteries S02E03 ke stažení

The Brokenwood Mysteries S02E03 (CD 1) 1 101 335 692 B
Stáhnout v jednom archivu The Brokenwood Mysteries S02E03
Ostatní díly TV seriálu The Brokenwood Mysteries (sezóna 2)
Doporučené titulky pro vás

Historie The Brokenwood Mysteries S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Brokenwood Mysteries S02E03

22.4.2017 22:39 alenka48 odpovědět
bez fotografie
Naozaj, veľká vďaka, že robíš tieto titulky, je nás fakt málo, ale verím, že Ti to robí radosť.
uploader22.4.2017 22:17 suelinn odpovědět
bez fotografie

reakce na 1063935


Ale vůbec ne, já se na to třesu taky. Bohužel to jde pomaleji, než bych chtěla. Je to děsně ukecané... ale hezky ukecané, tak je radost to dělat :-)
22.4.2017 21:18 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie

reakce na 1063576


Omlouvám se, jestli to vyznělo, že tě nějak honím. Měl jsem na mysli tento, právě dokončený, díl. :-) Že se třesu, až ho shlédnu ;-) :-)
A ještě jedno poděkování - že se překladu věnuješ pro těch pár desítek z nás, kteří tenhle seriál mají rádi :-)
21.4.2017 20:24 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader21.4.2017 19:39 suelinn odpovědět
bez fotografie

reakce na 1063568


už se na tom pracuje :-)
21.4.2017 19:14 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Už se třesu...na další díl ;-). Moc děkuji! :-)
21.4.2017 17:30 janajele odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
21.4.2017 12:39 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
21.4.2017 12:24 DanaW odpovědět
bez fotografie
děkuji! :-)
21.4.2017 11:39 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jedná se o nejnovější počin režiséra úspěšného Pitbulla Patryka Vegy.
Prosim o preklad na verzi: The.Death.of.Superman.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Predem diky.
Za tohle bych se také přimlouval.Začala tretia séria, prosím o titulky!Takové vydírání.
lidi, vy fakt neumíte číst? a komenty, že se někdo na něco vyprdl, v této sekci nechci od nikoho vid
Tak to ja sa na tie titulky tesim a verim, ze tentoraz ten termin dodrzis. Bude to super darcek k mo
Majo nechceš sa pustit ty do prekladu prosim ta? Lebo evidentne sa na to každý vyprdol :(
Docela dobrý horor i když staršího data. Třeba to někdo někdy přeloží.
Pises 812 ... myslim, ze tyhle uz byly stazene pro chyby/neuplnost, aktualni anglicke maji 1214 .. j
co znamená jak je ve vlastních požadavků,zbarvené do šeda to se pak má vypsat znova nobo to není pot
Prosím překladDěkuji moc.
Poprosim o výrobu cz alebo sk tituliek pre detsky rusky film..Žlty kufrik, / 1970/..vdaka
Vopred dakujem za výrobu sk alebo cz titulkov k. rus filmu Pirati 20 století / 1980/..
Zdravím, jak to vypadá s titulkama pro finále :)?
The Night Eats the World 2018 BRRip XviD AC3-EVO
Moc prosim o preklad tohodle filmu budu moc rad kdyz se nekdo najde dekuji predem za snahu
Pridavam sa k ziadosti o preklad super filmu pridavam release a En titulky

Truth.or.Dare.2018.EX
Pôvodne som chcela preložiť práve Kojota, lebo je to film presne podľa môjho vkusu, ale práve kvôli
Díky, že jste tento výborný film také navrhl k překladu. Já se o to marně pokouším už od začátku let
Dekuji
Díky. Super. Chcel som ti navrhnúť ešte film Kojot ( https://www.csfd.cz/film/494138-kojot/galerie/?
Prosím o překladKde to vázne?! Problém?:D
prosím pusťte se do toho někdo, děkuji :-)
Blížíme se do finále…Ať se dílo daří a díky za překlad.
uprimne? nic
KevSpa - neni to pre mna tak strasne ani inym sposobom dolezite.
Titulky už sú na premium serveri https://beta.titulky.com/?action=detail&id=0000301246