The Circle (2017)

The Circle Další název

The Circle

Uložil
urotundy@cbox.cz Hodnocení uloženo: 6.7.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 52 Celkem: 4 923 Naposledy: 18.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 321 569 929 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The Circle (2017) 1080p WEBRip x264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků.
Dočasováno.
Sedí na:
The Circle (2017) 1080p WEBRip x264-STRiFE
a pravděpodobně i na další WEB Ripy ze stejného zdroje.
Případné přečasy zajistím sám či po dohodě.
Poděkování či dokonce Váš hlas velmi mile potěší.
IMDB.com

Titulky The Circle ke stažení

The Circle (CD 1) 7 321 569 929 B
Stáhnout v jednom archivu The Circle
titulky byly aktualizovány, naposled 6.7.2017 12:10, historii můžete zobrazit

Historie The Circle

6.7.2017 (CD1) urotundy@cbox.cz Drobné úpravy.
6.7.2017 (CD1) urotundy@cbox.cz Původní verze

RECENZE The Circle

2.1.2018 18:40 Rendiss odpovědět
THX :-)
1.9.2017 14:17 Barval odpovědět
Díky! :-)
19.8.2017 16:57 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
DĚKUJI MNOHOKRÁT :-) :-)
31.7.2017 21:34 Matka1129 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
21.7.2017 21:16 f1nc0 odpovědět
thx, sedi taky na... The Circle 2017 Eng WEB-DL 480p ESub (Tcirley300wd.mkv, 320MB)
21.7.2017 17:22 KarlosBrno odpovědět
bez fotografie
Poraďte kde bych našel přečas na The.Circle.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG].mp4 díky
21.7.2017 0:08 Andymannko odpovědět
bez fotografie

reakce na 1082480


Vdaka este raz za rychlost, klobuk dole ;-)
uploader20.7.2017 23:56 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 1082475


Přečasováno a nahráno.
20.7.2017 23:17 Andymannko odpovědět
bez fotografie
The.Circle.2017.1080p.BluRay.x264.DTS-HDC, poprosil by som o precas nakolko tieto titules nesedia, dakujem pekne
16.7.2017 21:57 sonextc odpovědět
bez fotografie
díky!
16.7.2017 12:18 majo0007 odpovědět

reakce na 1081675


"hooodně dlouho" - to znamená odkedy je facebook. Klobúk dole, ištván!
uploader16.7.2017 11:18 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 1081675


Vsadím se, že existuje o mnoho více slov, které jste v životě neslyšel(a). Jestli tohle má být poděkování za tituky, tak nemáte zač.
14.7.2017 23:14 netusersmaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát DĚKUJI :-)
14.7.2017 23:14 netusersmaris Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1080362


Děkuji za informaci :-)
14.7.2017 19:43 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
12.7.2017 15:58 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
12.7.2017 8:43 redcircle odpovědět
bez fotografie
Díky. Sedí aj na: The.Circle.2017.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv
10.7.2017 12:12 Lukasicek odpovědět
bez fotografie
Velmi pěkně a moc děkuji :-)
9.7.2017 15:17 .martint. odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky :-)
9.7.2017 9:06 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
9.7.2017 9:05 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
8.7.2017 23:57 filipsch odpovědět
bez fotografie
Díky tyhle sedí na The.Circle.2017.720p.HDRip.X264.AC3-EVO[EtHD]
Hezký den.
8.7.2017 12:29 666tom odpovědět
bez fotografie
Dakujem mnoho krat :-)
8.7.2017 11:46 Maco1989 odpovědět

reakce na 1080285


dakujem velmi pekne :-)
uploader8.7.2017 11:39 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 1080284


Přečasováno a nahráno.
8.7.2017 11:31 Maco1989 odpovědět

reakce na 1080170


ak by si to mohol nacasovat podla tychto spanielskych titulkov.... lebo tie asi sedia na EVO verzie co mame my.... ja by som si to spravil aj sam ale absolutne sa v casovani nevyznam... diky :-)

příloha The.Circle.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt
7.7.2017 21:40 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
7.7.2017 20:55 Ravensm odpovědět
Díky.
7.7.2017 19:15 petrrosslerjr odpovědět
bez fotografie
Děkuji, sedí na The Circle 2017 720p WEBRip 850MB MkvCage mkv mp4
7.7.2017 17:48 AndreaLee odpovědět
Dakujem!
7.7.2017 16:29 Maco1989 odpovědět

reakce na 1080112


ani mne na nesedia
7.7.2017 15:42 kroula odpovědět
bez fotografie

reakce na 1080052


Nepisu nesmysly. Na verzi The.Circle.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO.avi opravdu NEsedi. Gryphon psal ze sedi ale opravdu tomu tak neni. Koukam ze to tu psali i dalsi. Prosim o precas. Diky
7.7.2017 14:43 ethno666 odpovědět
bez fotografie
Díky!
7.7.2017 13:45 riddickr odpovědět
bez fotografie
Mohl bych poprosit o přečasování na verzi The.Circle.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO.avi
Děkuji
uploader7.7.2017 13:14 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 1080111


To je zvláštní, kvůli kroula jsem tu verzi stáhnul, a mně seděly.
7.7.2017 13:10 weunka odpovědět
NEsedí na The.Circle.2017.HDRip.XViD.AC3-EVO, stahuju jinou verzi, a každopádně děkuju za titulky ;-)
7.7.2017 10:35 UnderOak odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!
7.7.2017 9:13 Filbo odpovědět
Děkuji :-)
7.7.2017 1:05 Grepissimo odpovědět
Taky sem pár titulků udělal a vím, že pro cca 40 znaků na řádek se musí člověk hodně snažit. V tomto ohledu tě chápu, ale už sem to řekl. Bojuju s roztroušenou sklerózou 16 let a nikdy jsem to od nikoho ani od neurologa neslyšel. Na googlu jsem našel věcí, ale to neznamená, že se to běžně užívá. Ale já tě jen jako znalý merita věci upozornil. :-)
uploader7.7.2017 0:02 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 1080028


Sedí, nepiš tu nesmysly.
uploader6.7.2017 23:18 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 1080042


Ahoj. Chápu, že tento termín se moc nepoužívá, ale jednak se hodí ke zkratce MS, a jednak když si dáš "mnohotná skleróza" vygooglit, zjistíš, že se tento termín používá také. A v neposlední řadě je mnohotná ze všech termínů slovo nejkratší, což je v titulkách pro mě taky důležité.
6.7.2017 22:37 Grepissimo odpovědět
Díky za titulky ... čéče, vím, že je v tom ještě trochu bordel a že se spíše používá cizí zkratka MS (multiple sclerosis) než RS (roztroušená skleróza), ale aby se ti to hodilo k MS používat název Mnohotná skleróza je fakt ptákovina. Mám ji šestnáct let, no tento termín jsem nikdy neslyšel, byť neříkám, že neexistuje, možná ten termín někdo okrajově použil. :-)
6.7.2017 22:01 Puma_sk odpovědět
Ďakujem pekne :-)
6.7.2017 21:37 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
6.7.2017 21:35 kroula odpovědět
bez fotografie

reakce na 1079904


no to teda nesedi :/
6.7.2017 21:08 Ginger18 odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky! :-)
6.7.2017 20:21 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
6.7.2017 18:57 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.7.2017 18:53 alsy odpovědět
THX sedi i na The Circle 2017 1080p WEBRip 1.5 GB - iExTV ;-)
6.7.2017 18:37 slinep odpovědět
bez fotografie
díky moc
6.7.2017 17:32 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
6.7.2017 17:15 vojto163 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem...
6.7.2017 16:46 pierrek111 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!! :-)
6.7.2017 16:31 montelie odpovědět
bez fotografie
Dík !!!
6.7.2017 15:17 Miri.s odpovědět
bez fotografie
díky
6.7.2017 15:00 lubo200 odpovědět
diky
6.7.2017 14:58 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem.
6.7.2017 14:25 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
6.7.2017 14:03 PeITeeR odpovědět
thx
6.7.2017 13:14 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.7.2017 11:57 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
diky
6.7.2017 11:46 Gryphon odpovědět
bez fotografie
sedí aj na: The.Circle.2017.720p.HDRip.X264.AC3-EVO[EtHD]
6.7.2017 11:38 wolfhunter odpovědět
Díky
6.7.2017 11:31 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
6.7.2017 11:11 sabres72 odpovědět
dikec
6.7.2017 10:47 berusak odpovědět
Děkuji moc :-)
6.7.2017 10:22 Matka1129 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
6.7.2017 9:54 Miike odpovědět
Díky, díky ;-)
6.7.2017 8:21 riffer odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
Sedí i na:
The.Circle.2017.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NTb.mkv
velikost: 4,19 GB (4 503 773 193 bajtů)
6.7.2017 7:11 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
6.7.2017 6:55 ajan odpovědět
Děkuji uctivě...
6.7.2017 4:33 Tutulda odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
6.7.2017 4:08 wette odpovědět
bez fotografie
Díky !! sedí i na The.Circle.2017.WEBRip.x264-FGT
6.7.2017 2:20 netusersmaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji mockrát :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To slovíčko je "kompetentního" ;) Lidí kompatibilních s adaptací Theodora Fontana asi nebude moc...
Nabízím překladateli 500-750Kč jako odměnu, pokud to bude někdo schopný. Možná další spolupráce na F
ahoj, paráda, moc díky, máš můj hlas. doufám, že budeš pokračovat.
Vďaka!Průměrný překlad to rozhodně není.
Díkec za překlady! Závěr pátého dilu měl tedy pořádný koule.
Znovu prosím, jestli by někdo mohl promazat sekci Požadavky o to, k čemu už titulky jsou nahrané a s
Tak já to zkusím přeložit, ale má to hodně řádků, tak mi to dá min 10 dnů.
V tom případě: sponkyta na Sezn@amu, jestli chceš.
Nemám. :) Nic jsem mu neposlal. Čekal jsem na někoho jiného.
Asi už to máš vyřešený s Liliankou, co?Jasně,vydržíme,dík.
Anime mám rád. Stávající překlad dodělám zítra, pak se na to vrhnu.
Nie, nie sú.
A len pre info. Je to prvý film z troch plánovaných.
Na tohle už tu titulky jsou -> https://www.titulky.com/I-Tonya-295474.htm
Pošli mně to na mail(máš ho) a já to,,olustruju!!!''
Ahoj, byl by tady někdo ochotný, a udělal mi korekce titulků, k filmu Looking Glass?
Moc děkuji.
k tomuhle už titulky jsoudobrý výběr...
těším se! :-)
dobrý film, už byl přeložený do slovenštiny, pokud to nějak pomůže... -)
dík, měj se!
Super zpráva, držím palce at se dílo daří.
Tak už jsem to našla, díky.Dopredu ďakujem a teším sa.
Lukas si super! Ďakujem, že si sa toho ujal práve ty, že to robíš vo voľnom čase a zadarmo... Rešpek
Díky, právě přesně potřebuju, ale stejně, ať koukám, jak chci, tak Preference nikde nevidím, ani v č
Supeeeer už se těším
ahoj,chci se zeptat, soudě podle toho,kdyz se ti libil tenhle film ,protože mě tež,nechystal by ses
Děkuji a těším se:)
Jestli to máš v angličtině, tak -> Preferences -> Interface -> Maximum characters per line -> nastav
Ještě jedna prosba, dá se někde v Aegisubu nastavit počet znaků na řádek?