The Closer S07E18 (2005)

The Closer S07E18 Další název

Drug Fiend 7/18

Uložil
Silcasiles Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.7.2012 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 190 Naposledy: 9.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 288 334 392 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Closer.S07E18.HDTV.x264-LOL, HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím příznivce, zde je konečně E18, zajímavý díl, užijte si to :-)
Mělo by sedět i na HDTV.XviD-AFG (velikost 355846472)
Komentáře a připomínky vítám, chyby opravím.

Boutonniére - květinová ozdoba, kterou nosí muži.
Medicare - národní program sociálního pojištění
Medicaid - zdravotní program ve Spojených státech, určený lidem a rodinám s nízkými příjmy a zdroji.
IMDB.com

Titulky The Closer S07E18 ke stažení

The Closer S07E18
288 334 392 B
Stáhnout v ZIP The Closer S07E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Closer (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 29.7.2012 10:10, historii můžete zobrazit

Historie The Closer S07E18

29.7.2012 (CD1) Silcasiles maličkatá oprava
29.7.2012 (CD1) Silcasiles Původní verze

RECENZE The Closer S07E18

11.8.2012 13:10 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.8.2012 22:50 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
uploader29.7.2012 22:11 Silcasiles Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 521248


Na uložto jsou všechny dosud odvysílané díly sedmé řady, jinak torrenty.
29.7.2012 18:44 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky moc
29.7.2012 15:51 comitas odpovědět
bez fotografie
ahoj poraďte kde se dá stáhnout kromě uložto a czshare a kat ? díky moc
29.7.2012 11:15 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdravim,jen takový dotaz mimo problematiku.Neuvažujete na Titulkách o tmavém zobrazení stránek.Díky
co, ty mudrci, na to?
Moc prosím, nekouknul by na to někdo? Děkuji
nějaké věštění o termínech dokončení dalšího dílu v roce 2025 není pravdivé a informační, je to hlou
Proč mažete komentáře, když jsou pravdivé a hlavně informační? :D
To je na motivy Josefa Čapka?Díky. Opraveno.v e-maili ti chyba domena
Nahoře je tlačítko "Uložit jako" a tam si to uložíš v PC kam chceš.
SE si nějakou dobu pamatuje, kd
https://www.titulky.com/Blue-Skies-233212.htm
Dobrý deň, som PhD. študentkou angl. jazyka, ktorá sa momentálne zaoberá výskumom o etickom strese,
Chci se zeptat jestli lze rozpracovanou práci v subtitleeditu uložit jako projekt. Dejme tomu dělám
tak?
Prosím o přečas komedie Blue skies z roku 1946 k téhle verzi
https://ia600504.us.archive.org/23/it
anglické titulkyTo by šlo! Díky moc!
Tak to jo. Myslel jsem, že někdo třeba komentuje rozepři mezi dvěma ženami v tom smyslu, že jde o zá
- Dodělám to, až se vrátím z Humpolce.
- Humpolce?
- Je tam hliník!
Ten "vtip" doslova zní:
"Dodělám to, až seženu henway."
"Co je henway?"
"Asi šest liber!" (hahaha
Ak si nepochopil, tak si dostal info, kedy asi mozes pocitat s ripnutymi titulkymi. A je vela filmov
Tak pokud tam má ten původní henway vtip, který je založen na podobně znějících slovech, slepičí váh
Muší váha opravdu existuje, takže tenhle výraz nemá ironický nebo výsměšný význam. Já bych prostě na
Pokud tam někdo operuje tímhle slovem s tím, že ostatní chápou jeho význam, tak bych tam dal „kameňá
Muší váha?
Dneska jsem úplně dutej. Napadá prosím někoho český ekvivalent tohoto "vtipu"? Existuje vůbec něco t
Chien.et.Chat.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Nepíše, že má Disney+, ale to, že titulky budou dostupné za 2 týdny, a tudíž není nutné je překládat
To,že ty máš D+ tady spostu lidí nezajímá. Taky by si mohl napsat, že každý film či seriál nějaká sl
Tak konečně odesláno.zdrojove titulky


 


Zavřít reklamu