The Company You Keep (2012)

The Company You Keep Další název

Pravidla mlčení

Uložil
bez fotografie
sonnyboy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.10.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 495 Naposledy: 16.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro The.Company.You.Keep.2012.m720p.BluRay.x264-BiRD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z ** ***
IMDB.com

Titulky The Company You Keep ke stažení

The Company You Keep
Stáhnout v ZIP The Company You Keep

Historie The Company You Keep

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Company You Keep

10.4.2023 22:08 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
Sedí na The.Company.You.Keep.2012.1080p.BRrip.x264.GAZ...Děkuji vám
20.3.2021 11:02 robkovac odpovědět
bez fotografie
Vďaka
28.12.2014 15:41 xtraper Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky :-D
15.11.2013 18:13 kubrtecek odpovědět
bez fotografie
Btw na AQUOS nesedí !!!
15.11.2013 18:12 kubrtecek odpovědět
bez fotografie
Díky
13.10.2013 0:41 yupie odpovědět
bez fotografie
Tak bohužel, mě to na The.Company.You.Keep-BRrip.xvid.AQUOS nesedí.
4.10.2013 11:29 tarba odpovědět
sedí i na The.Company.You.Keep.2012.BRRip.XviD-AQOS
4.10.2013 1:54 hoonzik odpovědět
bez fotografie
The.Company.You.Keep.2012.1080p.BluRay.DTS.x264-PublicHD

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-