The Crown S02E09 (2016)

The Crown S02E09 Další název

Paterfamilias 2/9

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 19.12.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 92 Celkem: 1 861 Naposledy: 19.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 307 999 824 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.WEBRip.x264-STRiFE, WEBRip.x264-RARBG, WEBRip.x264-STRiFE, 1080p.WEBRip.x264-SERIOUSLY, INTERNAL.1080p.WEB.x264-STRiFE, 1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hezky se bavte. ;-)

Překlad: Umpalumpa3
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na http://www.edna.cz/the-crown

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky The Crown S02E09 ke stažení

The Crown S02E09 (CD 1) 1 307 999 824 B
Stáhnout v jednom archivu The Crown S02E09
Ostatní díly TV seriálu The Crown (sezóna 2)
Doporučené titulky pro vás

Historie The Crown S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Crown S02E09

8.2.2018 11:23 dakota30 odpovědět
bez fotografie
děkuji
31.12.2017 19:53 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
26.12.2017 23:34 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
21.12.2017 11:04 Stik odpovědět
Děkuji
20.12.2017 20:23 vladkagvs odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Smekám klobouk.
20.12.2017 14:39 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji
20.12.2017 12:26 bogoska1 Prémiový uživatel odpovědět
děkuji a přeji krásné svátky celé překladatelské skupině :-)
20.12.2017 9:57 julietta1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Krásný díl,dojemný, moc děkuji :-)
20.12.2017 6:29 mgg odpovědět
bez fotografie
dděkuji
20.12.2017 5:54 vl12 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji a přeji krásné Vánoce a šťastný rok 2018:-)
20.12.2017 4:01 wolfhunter odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tatíci si počkají :o)ooo super, diky ze to prekladasdik
Díky za snahu, ale dokud nevyjde web-DL nebo BluRay, nebude asi k dispozici nic lepšího.Tyhle title
písal že som nepozeral začal som to pozerať reku skusim no je to brak totalny sem tam nieco sedi ale
Jsou to tytéž, o kterých mluví blacklanner. Všichni chodíme na stejné weby. :)
translátor
Zdravim, neprovadim upload na jine verze. Je potreba si stahnout na to program a vyzkouset sam.
Možno pomôžu ale na konci určite timing nesedí rozchádzajú sa čo som pozeral začiatok par viet nevyz
Je zrejmé, že chyba nebola v našom prijímači, ale zdá sa že programátor mal nočnú a pravdepodobne sa
Díky..))
Je to pochopiteľné, v rozpracovaných nie, ale v schválených je tá možnosť.
Ale tuná sa jedná o chyb
Našla by se dobrá duše, která by udělala překlad? Díky.
Moc děkuji.Super!Kráááasa ďakujemePredem diky
Hurá,díky že jsi se toho ujal! Doufám,že se brzo objeví WebRip s 5.1 audiem. Ještě jednou moc dík.
ďTak jsem tě potěšil.
V rozpracovaných sa myslím nedá dohrať poster. Blbne to od včera. 16.4. to bolo ešte OK.
Díky , už se těším :-)ahoj má tu nekdo titulky? dik mocĎakujéém ;-)
velikost je podle me vcelku jedno, da se nahrat i neco dost velkeho, ono se to automaticky zmensuje.
Já teda k Homelandu nahrála plakát, když se neobjevil obrázek, a místo toho tam teď nemám nic. Jaká
Zdalo sa mi, že donedávna váš program preberal oficiálnu prezentáciu aká je na IMDB...
Trošku vám to blbne a niekoho to dokáže aj zmiasť. Miesto posteru, alebo coveru vám tam svietia "nej
Díky moc :)Super práce, díky.