The Duchess (2008)

The Duchess Další název

Vévodkyně

Uložil
bez fotografie
dragon-_- Hodnocení uloženo: 24.6.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 849 Naposledy: 18.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 685 605 842 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Duchess.2008.720p.BluRay.DTS.x264-DON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z ** *** na DON rls

Titulky upraveny na Blu-ray rip, ktery je evidentne o par lechtivych scen kratsi nez zdroj titulku. Melo by to sedet na vsechny ripy z Blu-raye.
IMDB.com

Titulky The Duchess ke stažení

The Duchess (CD 1) 4 685 605 842 B
Stáhnout v jednom archivu The Duchess

Historie The Duchess

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Duchess

6.4.2016 0:24 minidaz odpovědět
bez fotografie

reakce na 475681


Jo, jo, je to pravda, taky bych rád titles na tuhle verzi :
The.Duchess.2008.BluRay.720p.x264.DTS-MySilu ... jsou někde? Díííkes.
12.1.2013 17:16 miroslaf odpovědět
bez fotografie
diky, sedí aj na The.Duchess.2008.1080p.BrRip.x264.YIFY
12.3.2012 19:42 Turtlee odpovědět
nemuzu sehnat titulky na The.Duchess.2008.BluRay.720p.x264.DTS-MySilu, pravdepodobne je to ten neosekanej release, mohla bych o ne poprosit?
16.7.2009 10:31 samotar odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Propadak nema hodnoceni IMDB: 7.0 / 10 takze nechapu jak si k tomu prisel
a poprosim te tu verzi n
To boli translatorove a chalan ich len trosku upravil,zacali sme sa stazovat a Admin dal otazku tomu
Nedávno jsem viděl celkem slušnou verzi tohoto filmu. Věřte mi, že nestojí za to, dělat k němu titul
Díky za brzký překlad druhé sérieTak tohle ano!!
Ano,to boli vlastne tie prve co sa tu objavili a chalan to len trosku opravil a dal sem,no a sa zist
Taky moc prosím o titulky.... :-)
Třeba na
Happy.Death.Day.2U.2019.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0
Na ruských torrentech jsem narazil na tento film se soft ruskými titulky. Nepomůže ti to?
Díky, že se toho ujmeš!
V akom štadiu je preklad v % poprosim doplnit info dakujem
Jestli k tomu někdo najdete EN titulky, tak to klidně přeložím :-)
Je možnost,že se toho někdo chopí? Děkuji
Uvažuje někdo o překladu? Třeba ten seriál bude tak kvalitní jako původní film nebo román.
Počkáme na titulky z kvalitního zdroje, není nač spěchat.
Psal jsem ti.
Prej ty titulky nedávaly smysl co jsem se tam dočetl proto asi už nejsou. Ale taky mě tu visí jako s
No, asi jo :-) Ze začátku jsem ten pocit neměla, ale po zkouknutí celýho filmu, si myslím, že by se
No, není zač... Hlavně aby se líbilo ;-)
Ty titulky KURSK, ktere tu dneska mely byt zverejneny .. a cekaly ke schvaleni byly zase translator
Zdravim, potreboval bych anglicke titulky pro film Cerni baroni (1992). Jsem ochoten zaplatit (muzet
Zdravim, potreboval bych anglicke titulky pro tento file. Jsem ochoten zaplatit (muzete je i potom z
Prosííííím20:44 Už máme 11x :)Pls pls :-)Paráda! Dík moc za spolupráci.tak kdo byl rychlý, tak si je stáhl :DAha,super,to som netusil.Dikes za info
Tak žádné další nejsou, prý to zase byl upravený translator
Teď tomu moc nerozumím.
10.3 je ve foru žádost o smazání již schválených titulků Kursk, jelikož žad
On v požadavcích je znovu, ale s počtem 4 žádostí, takže lze dohledat.