The Fall S03E06 (2013)

The Fall S03E06 Další název

  3/6

Uložil
cricket277 Hodnocení uloženo: 2.11.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 29 Celkem: 1 336 Naposledy: 19.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 703 762 432 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Fall.S03E06.720p.HDTV.x264-BRISK Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je tady finále, tak si ho užijte.
Pokud by si chtěl někdo po zhlédnutí poslechnout píseň „There was a man of double deed“, najde ji na: https://www.youtube.com/watch?v=epREo29AhZI

Veškeré připomínky a komentáře vítány.
Děkuji za přízeň.

Přečas udělám sama.
IMDB.com

Titulky The Fall S03E06 ke stažení

The Fall S03E06 (CD 1) 703 762 432 B
Stáhnout v jednom archivu The Fall S03E06
Ostatní díly TV seriálu The Fall (sezóna 3)

Historie The Fall S03E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Fall S03E06

12.6.2018 20:05 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou třetí řadu
20.7.2017 22:10 willyama odpovědět
Díky za všechny title k tomuto seriálu!!
23.3.2017 4:32 K2000R odpovědět
bez fotografie
Velký dík za všechny titulky !!!!! :-)
31.1.2017 18:10 .LiLa. odpovědět
bez fotografie
tiez dakujem za celu seriu
17.11.2016 16:20 erikbencik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú sériu
8.11.2016 14:25 mimik28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.11.2016 20:59 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
4.11.2016 14:15 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
4.11.2016 9:25 bohzde odpovědět
bez fotografie
Veliké díky za práci s titulky!!!
4.11.2016 7:38 romanbn odpovědět
bez fotografie
díky za celou sérii
4.11.2016 4:35 elux Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za všechny titulky...
3.11.2016 22:48 bohdana.sobanova odpovědět
bez fotografie
dík :-)
3.11.2016 22:38 alsy odpovědět
THX za celou sezonu a líbám tvoje zlaté ručičky :-)
3.11.2016 20:36 ko01281 odpovědět
Moc díky! :-)
3.11.2016 18:44 ThomasGlahn odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
3.11.2016 17:39 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za celou sérii .)
3.11.2016 11:00 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Moc a moc děkuji za celou sérii.No to byl tedy konec.
3.11.2016 10:12 ArwyKraft odpovědět
Mockrát díky za celou sérii. :-)
3.11.2016 9:18 kokotiskoksitokok odpovědět
Vďaka Ti. Sedia aj na: The.Fall.S03E06.XviD-AFG
3.11.2016 8:26 olinciny odpovědět
díky moc za celou sérii, sedí i na menší verzi The.Fall.S03E06.HDTV.x264-BRISK[eztv]-ENG
3.11.2016 8:25 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vdaka (:-))
3.11.2016 7:16 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka.
3.11.2016 7:13 arthurnu odpovědět
bez fotografie
suoer, super, super, díky moc ;-)
2.11.2016 23:32 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
2.11.2016 23:18 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
2.11.2016 23:10 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky nemůžu najít nikde titulky.Prosím o překlad. Díky.
Dal som si tu namahu a pozrel som sa, pri kolkych dieloch 2. serie si sa autorovi podakoval. Cuduj s
Myslím, že se jedná o skvělý film.
děkuju za tvou práci, super výběr seriálu, super titulky :-) !
Neo noir od scenaristu True Detective.díkyBude nietko prekladat 4.seriu Supergirl ?WEB-DLWEB-DLTešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)