The Fix S01E07 (2019)

The Fix S01E07 Další název

The Fix (2019) - S01E07 - Ghost Whisperer 1/7

Uložil
zandera Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.10.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 205 Naposledy: 16.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 444 597 967 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Fix.2019.S01E07.720p.HDTV.x264-KILLERS.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Fix S01E07 ke stažení

The Fix S01E07
444 597 967 B
Stáhnout v ZIP The Fix S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Fix (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 9.12.2019 14:10, historii můžete zobrazit

Historie The Fix S01E07

9.12.2019 (CD1) zandera -dtto- tl;dr
19.10.2019 (CD1) zandera Původní verze

RECENZE The Fix S01E07

uploader8.12.2019 14:48 zandera odpovědět

reakce na 1299916


Klidně mi to pošly všechno najednou, mail mám uvedeny, opravím.
8.12.2019 14:34 zuzana.mrak odpovědět
55
00:02:19,120 --> 00:02:20,688
Já ho dostanu (znaménko)
58
00:02:35,603 --> 00:02:38,205
Do budoucna jsem vypracoval novou strategii.(vypracovala)
99
00:04:25,430 --> 00:04:27,297
To jsem já. (kurzíva)
106
00:04:40,478 --> 00:04:42,479
Protože jsi tak ovládal?
112
00:04:53,024 --> 00:04:55,325
Nemluv za ní.(ni)
224
00:11:03,727 --> 00:11:06,332
Samozřejmě, musíme nechat udělat testy,
ale chtěl jsem, abyste ji oba viděli. (obě viděly)



6.11.2019 20:04 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
24.10.2019 14:56 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
24.10.2019 12:22 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
21.10.2019 16:07 vlasacek007 odpovědět
bez fotografie
Díky!
21.10.2019 14:09 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
21.10.2019 10:44 ttkanicka odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. :-)
20.10.2019 10:49 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]


 


Zavřít reklamu