The Good Guys S01E12 (2010)

The Good Guys S01E12 Další název

Little Things 1/12

Uložil
Miki226 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.11.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 224 Naposledy: 20.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 631 708 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Good.Guys.2010.S01E12.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po nějaké pauze zase další díl. O překlad jsme se opět podělili se Zvoldou. S dalšími díly budeme pokračovat, jen vám nemůžeme přesně říct, jak rychle nám to půjde, takže buďte trpěliví. Děláme, co můžeme :-D
Užijte si to :-)
IMDB.com

Titulky The Good Guys S01E12 ke stažení

The Good Guys S01E12
366 631 708 B
Stáhnout v ZIP The Good Guys S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Good Guys (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 5.12.2010 9:29, historii můžete zobrazit

Historie The Good Guys S01E12

5.12.2010 (CD1) Miki226 Opravena chyba v časování.
30.11.2010 (CD1) Miki226 Původní verze

RECENZE The Good Guys S01E12

31.12.2010 22:31 anfi odpovědět
bez fotografie
vďaka
11.12.2010 19:15 lužnice odpovědět
bez fotografie
Za titulky díky,mooooc fajn seriál.Jen tak dál.
5.12.2010 14:13 gotop odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
1.12.2010 13:36 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?