The Good Guys S01E12 (2010)

The Good Guys S01E12 Další název

Little Things 1/12

Uložil
Miki226 Hodnocení uloženo: 30.11.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 221 Naposledy: 2.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 631 708 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Good.Guys.2010.S01E12.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po nějaké pauze zase další díl. O překlad jsme se opět podělili se Zvoldou. S dalšími díly budeme pokračovat, jen vám nemůžeme přesně říct, jak rychle nám to půjde, takže buďte trpěliví. Děláme, co můžeme :-D
Užijte si to :-)
IMDB.com

Titulky The Good Guys S01E12 ke stažení

The Good Guys S01E12 (CD 1) 366 631 708 B
Stáhnout v jednom archivu The Good Guys S01E12
Ostatní díly TV seriálu The Good Guys (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 5.12.2010 9:29, historii můžete zobrazit

Historie The Good Guys S01E12

5.12.2010 (CD1) Miki226 Opravena chyba v časování.
30.11.2010 (CD1) Miki226 Původní verze

RECENZE The Good Guys S01E12

31.12.2010 22:31 anfi odpovědět
bez fotografie
vďaka
11.12.2010 19:15 lužnice odpovědět
bez fotografie
Za titulky díky,mooooc fajn seriál.Jen tak dál.
5.12.2010 14:13 gotop odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
5.12.2010 0:30 zajko_svk Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
velka vdaka
1.12.2010 13:36 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Opravdu by se nemohl někdo najít?? Prosím?:)
Opravdu nikdo?
Ahoj.
Možná,že jsem první,kdo žádá o překlad tohoto seriálu,ale věřím,že nejsem poslední.
Prosím,p
Snad budou i české titulky...
to MikiMichalOstrava
nejsi poslední,už jsem na netu našel pl,en,arb
Tak som to konečne dokončil a nahral.

Už mi to príde ako zákon schválnosti, že keď začnem nejaký
Ešte raz vďaka. A to Tvoje vyznanie v popise je okamžite pochopiteľný prirodzený následok kontaktu s
Tak za mě by to byla škoda. Občas se jim objeví nějaký eso. A i když je něco hraničící s oním slovem
Už se nemnůžu dočkat...Je to zenska
Zdá se, že lepšího překladatele do češtiny si nemohl přát ani sám Ceylan :)
Anglické (EN) titulky na YTS verziu An.American.Pickle.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Bol by som rád za tie anglické titulky, keby si ich sem dal ako zdrojové titulky. Vieš, ja, na rozdi
kocábka andělka (andulka)okurek:-)
A co třeba: Ať se himlgergot propadnu, jestli to ty nezvládneš. Jistě, že to zvládnu, kapitáne Joe,
Má to být někdy teď v srpnu na HBOGO pod názvem Americká nakládačka.
no skoda ze sa to takto skoncilo,je to dobry film a tesili sme sa na titulky vsetci
Třetí díl čeká už od 31.7. na schválení. Psal jsem adminovi a nic, tak nevím.
Teď chci ještě dopřek
Tak ať to vymaže z rozpracovaných, aby to mohl přeložit někdo jiný.
Na Slovensku sa to premieta v kinách s českými titulkami pod názvom . Nedotknutí.
Tu jsou anglické titulky:
A práve tie anglické hľadám, postni ich sem, prosím!
ty si riadny dilino začni trochu rozmýšlať , kedže sa tento film nikdy neprekladal tak ziadne titulk
Sú niekde nejaké titulky?
Jestli je to film o pirátech, mohla by to být Zpívající Annie :)
3D Subtitler.Na YTB nájdeš návody.
Jo, ten Goťák je fajn, to se blannerovi povedlo.

K té poslední otázce třeba Hausbót Andula?
Hm, takhle bez kontextu je to těžké. Je to osoba nebo loď?
No neni to dokonalý, ale 1000x lepsi nez to co napadalo me.
Diky moc , hodim to tam.
Nemel by jsi