The Great Fire S01E02 (2014)

The Great Fire S01E02 Další název

 1/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 9.11.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 137 Naposledy: 5.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 294 256 399 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the-great-fire-s01e02-hdtv-x264-tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků.
Poznámky k překladu: Překládat jména (ať už lidí nebo míst) je vždycky za trest a já se tomu raděj vyhýbám (ani přechylování ženských jmen mi zrovna „nejde přes pysky“). V tomhle případě jsou ale v titulcích přeložena – byť volně - i jména několika ulic, a to z jednoduchého důvodu. Mým cílem bylo připomenout půvabný kolorit téhle části Londýna, kde snad každé povolání mělo tu „svoji“ ulici či uličku.
IMDB.com

Titulky The Great Fire S01E02 ke stažení

The Great Fire S01E02 (CD 1)
294 256 399 B
Stáhnout v ZIP The Great Fire S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Great Fire (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Great Fire S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Great Fire S01E02

15.11.2014 10:47 Torpedo74 odpovědět
bez fotografie
Díky,
15.11.2014 6:27 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
10.11.2014 10:09 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
10.11.2014 9:09 jouda510 odpovědět
bez fotografie
taky díky-vynikající
9.11.2014 20:24 amnoriginal odpovědět
bez fotografie
Díky dobrý serial dobrý překlad jen tak dál

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
vezmi ho za límec a pořádně ho propleskni. Co si to vůbec dovoluje holomek jeden, dát sem titulky až
Ano.
The West Wing alias Západní křídlo. Seriál je dostupný na HBO Max. Dokázal by někdo odtamtud vytáhno
Děkuji za E03, super práce.
CZ dabing to nemá a v blízké době to velmi pravděpodobně mít nebude.
On ti to tu někdo možná zodpoví, ale slouží k tomu jiné stránky.
A já si myslím, že ti to moc jasné není. Tady je sekce požadavky na titulky k uvedenému filmu.
Díky
Mne je jasné že tu sa vytvárajú CZ/SK titulky k filmom a seriálom no nieje na škodu mať od niekoho i
A mimochodom tento komentár si ani nemusel dávať keďže v ňom pre mňa nieje žiadna užitočná informáci
To pre mňa nieje žiadna novinkaTo tady nevíme. Tady se nedabuje.
Čaute neviete niekto kedy by tento film mohol mať CZ dabing? Už nejakú dobu si všímam že ho nikto ne
Na tohle čekám od počátku:-(
uz prestávam verit, ze tento preklad bude dokonceny...:((((
Také bych poprosil profíky, jestli by udělali titulky...
Kdyby tak k tomuto seriálu existovaly české nebo slovenské titulky.
Díky za překlad, zrovna jsem na seriál natrefil a taky bych se přiklonil k předchozímu názoru, zda b
Vďaka, po 1. sérii som natešený a šanca na Netflix je iste minimálna.
supeeeer a dakujem.Je to vynikajuci serialcheck it outParáda díky
Aha, omyl. Nevšimnul jsem si, že se jedná o seriál a zmátl mě název GWIMUL vs GWIMUN.
Jak to podle tebe souvisí s tímto seriálem? Krom shodné země původu.
https://www.titulky.com/Guimoon-372096.htmAhoj, budeš ještě překládat dál?
Tohle by mohlo být velice zajímavé. Zhostí se toho někdo ?
Vopred veľká vďaka.jasný, Sharkula je v plánu :D


 


Zavřít reklamu