The Halcyon S01E04 (2017)

The Halcyon S01E04 Další název

  1/4

Uložil
terinka.kavkova Hodnocení uloženo: 14.7.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 140 Naposledy: 4.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 213 409 711 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro HDTV.x264-ORGANiC[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování si udělám sama.

Enjoy it... ;-)
IMDB.com

Titulky The Halcyon S01E04 ke stažení

The Halcyon S01E04 (CD 1) 213 409 711 B
Stáhnout v jednom archivu The Halcyon S01E04
Ostatní díly TV seriálu The Halcyon (sezóna 1)

Historie The Halcyon S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Halcyon S01E04

16.7.2017 22:47 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
15.7.2017 11:49 LIVINGDEAD odpovědět
Díky :-)
15.7.2017 9:27 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji atěším se na další díly!
14.7.2017 20:31 krajina34 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
14.7.2017 18:48 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
14.7.2017 14:31 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
14.7.2017 13:06 vladkagvs odpovědět
bez fotografie
Úžasné. Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky se připojuji s prosbou o překlad. Max mi vážně přirostl k srdci a je škoda, že není přeloženo v
žádný zájem o překlad ? to je škodaOtitulkoval by to někdo?Díky,počkám si!!
Uvidím, až je odkoukám, zatím jsem k nim ale nenašla kvalitní materiál.
Fist And Furious mě zaujalo
Vidím, že toho máš hafo. Směle do toho, budu se těšit ;-)
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Moc díky.
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.
Díky ti převelice, na tohle se těším.2019 ITV219