The Handmaid's Tale S01E04 (2017)

The Handmaid's Tale S01E04 Další název

  1/4

UložilAnonymní uživateluloženo: 5.5.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 7 890 Naposledy: 18.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 883 493 283 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Handmaids.Tale.S01E04.720p.WEBRip.x264-MOROSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Asi sedí na všechny Web-ripy.
Přečas na jinou verzi provedu sám. Děkuji.
Prosím, neumísťovat titulky na jiné servery ani vkládat do filmů.
Verze na ulo...
IMDB.com

Titulky The Handmaid's Tale S01E04 ke stažení

The Handmaid's Tale S01E04 (CD 1) 883 493 283 B
Stáhnout v ZIP The Handmaid's Tale S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Handmaid's Tale (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.5.2017 9:51, historii můžete zobrazit

Historie The Handmaid's Tale S01E04

15.5.2017 (CD1) anonymní  
5.5.2017 (CD1)   Původní verze

RECENZE The Handmaid's Tale S01E04

10.11.2018 17:03 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju
20.4.2018 15:16 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
18.12.2017 17:42 inordinate odpovědět
bez fotografie
díky moc
22.5.2017 20:10 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky.
21.5.2017 23:10 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky
14.5.2017 12:03 slayer.lucie odpovědět
bez fotografie
Díky.
12.5.2017 22:37 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Dík.
12.5.2017 13:06 Martina312 odpovědět
bez fotografie
Díky!
11.5.2017 23:29 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
9.5.2017 8:57 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
9.5.2017 6:35 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1067840


Tak o tom "radši" není pochyb. Zvláště jeli to ta nejlepší verze téhle fráze, a to "take of MY socks", pardon "pants".
8.5.2017 23:03 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Jo a díky moc. :-D
8.5.2017 23:00 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
43:03 říká "není", ne "je"
43:39 říká se "kam se poděl", ne "kde se poděl"
8.5.2017 22:15 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
12:59 "labour" je zde ve významu "porod", nikoli "práce"
13:01 "Pokud otěhotníme"
13:07 "podobné těm", ne "podobné do těch"
8.5.2017 21:59 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
01:37 - Luke řekl, že o to přichází.
8.5.2017 20:24 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1067361


Zrovna na na to koukám. Take off her socks. Jasný. Po sundání kalhotek by jí asi důtky dopadaly jinam, než na chodidla.
8.5.2017 17:48 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1067782


Mám rád Tvou formulaci "přeložil a přežil". Chápu.
8.5.2017 17:47 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky, Sizoku.
7.5.2017 15:54 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
7.5.2017 8:11 leskonka1976 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
6.5.2017 20:36 zdenov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky !!!
6.5.2017 20:06 alsy odpovědět
376
00:44:12,069 --> 00:44:14,073
- Prosím, prosím.
- Sundej ji ponožky.
6.5.2017 16:44 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.5.2017 12:34 hXXIII odpovědět
Díky moc .)
6.5.2017 9:07 alsy odpovědět
THX sedi i na The.Handmaids.Tale.S01E04.WEBRip.x264-RBB ;-)
6.5.2017 5:51 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
5.5.2017 21:16 juzer67 odpovědět
Velka vdaka:-)
5.5.2017 20:46 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
MOC DÍKY
5.5.2017 20:34 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
5.5.2017 20:29 AndreaLee odpovědět
ĎAKUJEM!
5.5.2017 20:27 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
5.5.2017 20:09 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
I neděle je cajk;-)
Kdybych neměl nic jiného na práci, tak ano, ale dnes mám celkem nabitý program. Teoreticky dnes v no
Můžu se zeptat kdy tak bajvoko bude 8, poslední díl?
na noveho Borata sa nikto nevrhne ? :(Taky moc děkuji. :-)
titulkomat myslíš že bys to stihnul i dnes ?
EN subtitles pokud má někdo zájem.radšej si počkajte na normálny rip...
Countdown nenajdeš. Comptes a rebours je na RU torr, dal jsem ho na fialový smetiště. Hledej pouze s
Opět málo času, po 22.6. budu pravděpodobně zahajovat nový překlad. Uvidíme co to bude :)
Pořád nikdo ? prosímmmmmm
Nechtel bys zkusit The Funeral Home .... horor z márnice, tak dlouho na to čekám
A někdy nepřehraje ani TV. Např. u mé Oled LG je vždy nabídka jen na 8x titulky a pokud by ty české
Tak už to je zabraný a já si přidám request a vesele se budu těšit! Díky, Pozorovateli :D
super .... díky
No já bych se spíš podíval na dokument a pak na ten ruský seriál ...... Chytne se toho někdo ?
já jsem koukal na verzi Camp.Blood.7.It.Kills.2017.WEBRip.x264-ION10 s eng titulkama a sedí to :D
Týjo, to mě ale nenapadlo posunout to za tu člunovou scénu :D Pak se na to mrknu a dám echo :D
Veľká vďaka...
to je podle mě It Kills (2017, aka Camp Blood 7) akorát tam je navíc ta úvodní scéna na člunu :D ješ
Dalo by se to někde sehnat? Předem díky za info.
Tak já ti to vysvětlím...
Ne všechny sehnatelné verze ty titulky v sobě mají zabudované.
A ty, co
Na vimeu - com/290127802. Je to sice pojmenované jako It Kills, ale je to Camp Clood Kills. Ověřeno
to já bych se určitě podělil, ale tyhle věci už asi nebudou dostupný ani na torrentech, jedině Amazo
A já myslel, že to Josh dostatečně objasnil v Expedition Unknown S08E04 a E05.
Dalsi Dyatlov... to uz je letos treti, ctvrty...
Tak to jsme na tom stejně.
No, tak přesně tyhle díly mám, protože jsou na fialovým uložišti... :D A titulky jsou taky jen k něk
ohledně Camp Blood - ona je ještě série, co natočil Mark Polonia, některý mám a předběžně počítám s
Ha! Škodná v kurníku :D tak paráda, je dobře, že se těch věcí někdo ujme, ono se to fakt nedá stíhat