The Handmaid's Tale S01E08 (2017)

The Handmaid's Tale S01E08 Další název

  1/8

UložilAnonymní uživateluloženo: 6.6.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 6 996 Naposledy: 13.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 564 551 482 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Handmaids.Tale.S01E08.Jezebels.720p.HULU.WEBRip.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Asi sedí na všechny Web-ripy.
Přečas na jinou verzi provedu sám. Děkuji.
Prosím, neumísťovat titulky na jiné servery, ani vkládat do filmů.
Verze na ulo...
IMDB.com

Titulky The Handmaid's Tale S01E08 ke stažení

The Handmaid's Tale S01E08 (CD 1) 564 551 482 B
Stáhnout v ZIP The Handmaid's Tale S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Handmaid's Tale (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Handmaid's Tale S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Handmaid's Tale S01E08

26.3.2019 2:38 pecikcz odpovědět
bez fotografie
Díky! Sedí.
The.Handmaids.Tale.S01E08.PROPER.720p.WEBRip.x264-TBS
10.11.2018 17:01 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju
20.4.2018 15:19 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
19.6.2017 15:06 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
8.6.2017 17:28 trojdom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík také za tenhle skvělý seriál.
7.6.2017 17:15 krajina34 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
6.6.2017 21:54 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
1:21 "So I've come back to Nick" - "Tak jsem se vrátila/se vracím k Nickovi", neříká, že musí
5:07 slovo "pozývat" v češtině snad ani neexistuje; kdyžtak "zvu" nebo "pozvu"
8:03 "fair" je tu asi spíš ve smyslu "hezká" (nebo možná "plavá") než spravedlivá
8:19 máš tu překlep "něci"
8:32 správný tvar je "těma nohama"
16:47 asi tu chybí předložka "v"
17:39 "Důležitá je efektivita."
20:37 "zapomněl", ne "zapoměl"
24:12 překlep "některýmí"
32:02 máš tu "věsti" místo "zvěsti"
32:18 překlep "jsme" místo "jsem"
36:58 Není tady "underground" spíš ve smyslu "podsvětí" než "podzemí"?
Snad už tě moc neštvu... :-D Dík za titulky.
6.6.2017 21:13 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky.
6.6.2017 21:06 Oplatka2 odpovědět
bez fotografie
díky, díky díky !! :-)
6.6.2017 20:00 Galion odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
6.6.2017 18:37 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
6.6.2017 18:23 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc, Sizoku!
6.6.2017 17:11 lepista odpovědět
bez fotografie
moc díky!!!
6.6.2017 17:09 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
6.6.2017 16:37 AndreaLee odpovědět
Ďakujem!
6.6.2017 16:03 hXXIII odpovědět
Díky moc .)
6.6.2017 15:58 peto-12 odpovědět
bez fotografie
dakujem
6.6.2017 14:58 monikaib odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.6.2017 14:57 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc!!!
6.6.2017 14:03 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
6.6.2017 12:47 lindegas odpovědět
bez fotografie
díky.
6.6.2017 12:40 lovedays odpovědět
bez fotografie
Také děkuji! :-)
6.6.2017 11:21 dota93 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "
Děkuji.Initiation.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Prosím najde se někdo kdo by se ujal překladu 4.série??? Moc mě tento seriál baví. Děkuji
Nijak, neřeš to. Pokud se čeká na nějaký žádaný film, translatory se objevují pravidelně. Proč to ti
Děkuji, ale jak je varovat? Chtěl jsem pod to napsat komentář, ale nejde to, takže nevím jak a už si
Moc moc děkuji.Skvělý výběr, děkuji.děkujem
Ahoj, ač nerad, bohužel tě zklamu. Já umím jen anglicky. Ten film je v angličtině a jsou na něj fran
Titulky na prémiu :) Příjemnou zábavu :)EN Permissive 1970
Zjistila jsem, že překládat po kouscích trvá déle, než když najdu delší chvíli a přeložím dvakrát po
Pýtam sa len preto, že autor má v poznámke napísané: "Prvá a druhá séria seriálu Love, Victor bude d
Tak jo, ještě to projedu, kdyby tam náhodou byly překlepy a hodím to na prémium. Každopádně to bude
Hodí někdo na to oko ? Les, monstrum a plno krve .... :-) :-) :-)
Zkusí někdo přeložit tento dokument o Bigfootovi ...... vražda 3 lidí, kterou má udajně na svědomí t
Předem dík za titulky :-)Čau.... Kdy to bude asi dodělané... Díky