The Honourable Woman S01E06 (2014)

The Honourable Woman S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
corine Hodnocení uloženo: 10.8.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 485 Naposledy: 13.11.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 275 953 297 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro the.honourable.woman.s01e06.hdtv.x264-river Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Na jiné stránky smíte nahrávat pouze s mým výslovným souhlasem.
IMDB.com

Titulky The Honourable Woman S01E06 ke stažení

The Honourable Woman S01E06 (CD 1) 275 953 297 B
Stáhnout v jednom archivu The Honourable Woman S01E06
Ostatní díly TV seriálu The Honourable Woman (sezóna 1)

Historie The Honourable Woman S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Honourable Woman S01E06

3.1.2018 10:54 jamboree odpovědět
bez fotografie
...thanks...!
25.1.2015 22:28 AcheleIsOn odpovědět
bez fotografie

reakce na 772357


Vyzkoušeno, na: the_honourable_woman.1x06.the_mother_line.720p_hdtv_x264-fov opravdu nesedí... :-(
26.12.2014 18:28 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.9.2014 13:41 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
uploader24.8.2014 0:33 corine odpovědět
bez fotografie

reakce na 773868


Konečně jsou nahrané. Omlouvám se za zpoždění.
21.8.2014 20:12 Juicy93 odpovědět
bez fotografie
Prosím, prosím, kdy budou titulky k 7. dílu?
20.8.2014 0:21 toayen Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
16.8.2014 5:05 tor22 odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na
The_Honourable_Woman.1x06.The_Mother_Line.720p_HDTV_x264-FoV alebo mSD
Vopred vdaka.
11.8.2014 13:01 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
10.8.2014 17:46 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky
10.8.2014 16:11 avkar odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Přeložil by to někdo? Třeba jen z recese.
To co jsem napsal nedává moc smysl. Zapomněl jsem napsat, že jim musím poslat info k filmu, načež ho
nenech se rozhodit,klídek však se všichni dočkají:-)
Já byl na pár filmech, co na ČSFD ani FDB vůbec nejsou a ofiko se do distribuce snad ani nikdy nedos
Film byl uveden na několika filmových festivalech. Filmoví nadšenci. co mají čas a peníze, si na ně
Nezlob se, ale ne.ok, dik
koukal jsem že to už někdo na čsfd hodnotil to ty lidi jezdí na premiéry bůh ví kam?
Ďakujem, za podchytenie 2. série! Pre mňa super oddychovka :)
Zdravím, také by mě zajímalo, zda by někdo mohl překládat 10.sezónu :)
Nh: načo preklad do slovenčiny?
Keď to dokončím, hodím obe verzie na známe úložisko, keďže bol dosť problém sa k nim dopracovať. Bud
Dík za info, pozriem na to, ak budú dobré, tak asi áno.
Pokud titulky čekají na schválení tak dlouho, zřejmě s nimi bude nějaký problém. Můžou být špatně vy
Jóóój, zle si pochopil. Myslel som časy, kedy sa nahrajú na schválenie (pošlú sa adminom), nie kedy
Na časy, kdy se titulky uploadují jsem se ptal nedávno https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=128
Na When They See Us dělám.
Myslím, že to záleží na čase, kedy sa titulky tu nahrajú. Ale čudujem sa, že sa tu to nikde nepíše,
OK-držím palce aby to bylo co nejdřív.
Jak dlouho trvá schvalování:
Titulky se schvalují většinou každý den, ale vše samozřejmě záleží na
Ono jak jsem psal už u jiného překladu. WotW beru jako oddychovku, kde člověk snaží přeložit, aby to
Je normální, že se čeká na schválení titulků 6 týdnů?
nějak nechápu ten hon na uživatele tominotomino95. Požádal o nahrání titulek z Netflixu. Pokud vím t
Je to v podstate jedno ... oba výrazy sú správne. Ja používam radšej kratšie výrazy, ak sa dá ...
Já si tvé práce samozřejmě vážím a nechtěl jsem se tě nějak dotknout.Bohužel nemohu vědět, že začína
Udělal by někdo k tomuto filmu titulky?
nic se neděje, rádi si počkáme, já tedy ano :-)
jestli jsem tě zklamal, tak se ti omlouvám, ale kdybys sám překládal, tak pochopíš, že člověk taky p
Chlape, zkus si někdy něco přeložit a potýkat se u toho s problémy. Jak jsem psal, dělal jsem reinst
Tak jsem to asi zakřikl.