The IT Crowd S03E04 (2008)

The IT Crowd S03E04 Další název

IT partička 3/4

Uložil
bez fotografie
samotar Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.12.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 015 Naposledy: 12.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 184 873 372 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.IT.Crowd.S03E04.WS.PDTV.XviD-ORGANiC.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
No one can use samotar's subtitles without permission. =]:
IMDB.com

Titulky The IT Crowd S03E04 ke stažení

The IT Crowd S03E04
184 873 372 B
Stáhnout v ZIP The IT Crowd S03E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The IT Crowd (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.12.2008 22:05, historii můžete zobrazit

Historie The IT Crowd S03E04

13.12.2008 (CD1) samotar Internetová rada ))
13.12.2008 (CD1) samotar Překlepy atd.
13.12.2008 (CD1) samotar Původní verze

RECENZE The IT Crowd S03E04

uploader14.12.2008 8:32 samotar odpovědět
bez fotografie
Nj, ale kolik lidí ví, že Truman Capote je spisovatel?
14.12.2008 2:47 R1dd3R odpovědět
bez fotografie
musim souhlasit s janbem... v nekterych castech nepresny preklad, chybejici nebo dost spatny pokus implementace neceho co zname z CR do anglickyho humoru viz. Macha atd

pokud rozumite aspon trochu anglicky doporucuji jiny titulky.
14.12.2008 1:46 m4GII odpovědět
bez fotografie
Titulky jsou naprosto v poradku. At uz timing, tak samotny preklad.

Diky!
13.12.2008 23:39 zoe odpovědět
bez fotografie
díky za titulky, ta opravená verze je moc dobrá, nevím, proč někdo píše "hrůza dost špatný"?? :-)
13.12.2008 23:15 lorsson odpovědět
bez fotografie
Takže jestli to chápu dobře, nikdo se na ně nesmí podívat bez tvýho svolení? :-)
13.12.2008 22:46 janb odpovědět
bez fotografie
Hruza, dost dost dost spatny.
uploader13.12.2008 22:01 samotar odpovědět
bez fotografie
Why? Because i've spent few hours with timing. I didn't know when the transcript'll be available so i decided to do my own timing. And i really don't want to some f kid just rewrite my translation claming it's his/her subtitles ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
yes
kedy budu prosim tttulky aj pre breznych ucastnikov? dakujem
Inviska MKV Extract
Děkuji moc, rádi počkáme na poslední díl
original AJNeznám, díky za tip. 😮dikes a uz sa velmi tesimZa málo:-)
Na VOD to vyjde až 19.4. a někdo to pak určitě přeloží.
Drive-Away.Dolls.2024.1080p.WEB.H264-ShowMeOnTheDollWhereHeTouchedYou[TGx]
DíkyParáda, ďakujem moc!
Veľmi pekne ďakujem a prajem,nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:-)
Přeložil by někdo? Předem děkujuPrečítaj si Pravidla-FAQ
Na premium serveru čekají na schválení dva mé titulkové soubory:

https://premium.titulky.com/?act
Ahoj, pracuješ stále na překladu ? Jestli jo, tak držím palce :)
Escape.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Ale nevím, jestli je film někde.
Dakujem
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=398702
TO jo nepouýívat beze smyslu programy jako Malware Bytes/CCleaner Malware bytes mi smazal spouštěcí
Díky za info, ale tuto verzi se mi podařilo také sehnat v průběhu prvního dne překladu. Obrazově je
Dík, mělo by sedět na The Boy's Word: Blood on the Asphalt S01 2023 WEB-DL
muzu pripadne poskytnout:
Took the Payless R5 release of "The Deadly Mr. Frost", recoded to 23.976
Hele, je to už delší dobu a samozřejmě restart. Ale tohle prostě nepomohlo. Je to jen poznatek, neře
One.Second.2020.CHINESE.1080p.BluRay.x265-VXT
Duration : 1 h 42 min
Frame rate : 23.976 FPS
Vtedy treba uzavriet vsetky programy a restart, niekedy to treba pocinajuc nastavenim predvol.progra
A nebo to bude ta o cca čtvrt hodiny osekaná verze, která prý na DVD bývá. Podle komentů u té verze
Děkuji a posílám rovnou hlas.


 


Zavřít reklamu