The Imitation Game (2014)

The Imitation Game Další název

Kód Enigmy

Uložil
bez fotografie
cml77 Hodnocení uloženo: 11.1.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 25 322 Naposledy: 4.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 942 697 787 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro The Imitation Game 2014 DVDSCR x264 AC3 TiTAN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
sedí na verze:
The Imitation Game 2014 DVDSCR x264 AC3 TiTAN
The Imitation Game (2014) DVDSCR XviD-MAXSPEED
The.Imitation.Game.2014.DVDSCR.XviD.AC3-EVO
The.Imitation.Game.2014.DVDSCR.X264-PLAYNOW
The.Imitation.Game.2014.DVDSCR.x264-GoPanda
The Imitation Game 2014 DVDScr AC3 x264-REsuRRecTioN

Přeloženo z anglických titulků.

http://www.csfd.cz/film/283747-kod-enigmy/

Případné další verze si načasuju sám.
IMDB.com

Titulky The Imitation Game ke stažení

The Imitation Game (CD 1) 942 697 787 B
Stáhnout v jednom archivu The Imitation Game
titulky byly aktualizovány, naposled 14.4.2015 17:16, historii můžete zobrazit

Historie The Imitation Game

14.4.2015 (CD1) cml77 Provedeny některé opravy, které navrhl Ajvngou.
25.1.2015 (CD1) cml77 Oprava jednoho mně.
21.1.2015 (CD1) cml77 Opraveny překlepy.
20.1.2015 (CD1) cml77 Opraven jeden překlep a jeden chybějící otazník.
18.1.2015 (CD1) cml77 Přečasování příliš rychlých titulků.
15.1.2015 (CD1) cml77 Opravena chyba, kterou našel long2375 a další chyby nalezené mnou.
12.1.2015 (CD1) cml77 Zapracovány některé opravy navržené uživatelem public.
11.1.2015 (CD1) cml77 Úprava časování.
11.1.2015 (CD1) cml77 Původní verze

RECENZE The Imitation Game

2.8.2015 9:03 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
9.3.2015 1:28 kaSperlik odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát ;-)
4.3.2015 21:53 wester odpovědět
bez fotografie

reakce na 840134


Díky. :-)
uploader4.3.2015 16:35 cml77 odpovědět
bez fotografie

reakce na 839992


Přečasováno.
4.3.2015 14:33 Sallam77 odpovědět
bez fotografie
aby fungovalo na verzi The.Imitation.Game.2014.720p.BluRay.X264-AMIABLE, tak stačí posunout o -22sec, ale teď jsem si všiml, že i na tuhle verzi jsou titulky už venku :-)
4.3.2015 9:42 Najmi odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky ;-)
4.3.2015 9:39 Najmi odpovědět
bez fotografie

reakce na 839991


Přesně tak! Díkec... Titulky jsem si takto přečasoval a sedí :-)

příloha The.Imitation.Game.2014.720p.BluRay.X264-AMIABLE.srt
4.3.2015 5:56 wester odpovědět
bez fotografie
YIFY 720p Please. :-)
4.3.2015 0:27 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 838673


Nehul tolik... :-D
2.3.2015 1:13 drastics odpovědět
bez fotografie
sedí i The.Imitation.Game.2014.DVDScr.x264.DD5.1-CiAXD
28.2.2015 22:55 cassius.romarius odpovědět
bez fotografie
omouvám se cml77, spletl jsem si ho s někým jiným. tyto titulky jsou perfektní...
28.2.2015 21:09 cassius.romarius odpovědět
bez fotografie
absolutní hrůza! titulky jsou napůl slovensky. Vypadá to, že cml77 neumí pořádně česky, vše překládal pomocí google překladače a pak to jen blbuvzdorně opsal aniž by to po sobě přečetl...
28.2.2015 12:11 carp odpovědět
bez fotografie
dakujem
27.2.2015 0:17 beran.d88 odpovědět
bez fotografie
Díky
26.2.2015 18:52 Murdoc Niccals odpovědět
bez fotografie
díky za titulky sedí i na dvdscr od SHERiF
23.2.2015 15:42 zolo23 odpovědět
bez fotografie
díky
22.2.2015 15:51 slavekP8 odpovědět
bez fotografie
diky
20.2.2015 15:46 apexcz1 odpovědět
bez fotografie
Diky
18.2.2015 15:52 Henks odpovědět
bez fotografie
diky
18.2.2015 6:08 wester odpovědět
bez fotografie

reakce na 832916


To já si počkám tedy už těch pár dní na kvalitku. Film je prej skvělej. :-)
16.2.2015 18:45 joemax odpovědět
bez fotografie
Moc díky :-)
13.2.2015 4:44 wester odpovědět
bez fotografie
Neví někdo kdy to bude v HD kvalitě?
12.2.2015 12:57 maykie91 odpovědět
bez fotografie
dík moc ;-)
10.2.2015 17:43 karvajalka odpovědět
bez fotografie
Dikes
9.2.2015 21:48 mulat6 odpovědět
bez fotografie
ďakujem sedia aj na The.Imitation.Game.2014.DVDSCR.H264.AC3.5.1.CH-BLiTZCRiEG
6.2.2015 20:28 tothe1 odpovědět
bez fotografie
super diky :-)
4.2.2015 15:46 Dsvanda odpovědět
bez fotografie
Díky, skvělé titulky.
4.2.2015 12:00 steersmann odpovědět
bez fotografie
Perfektni, diky.
4.2.2015 11:26 crashado odpovědět
bez fotografie
Skvělý!!!
2.2.2015 17:27 Catalya odpovědět
bez fotografie
díky moc!
1.2.2015 13:34 kalerme odpovědět
Díky! Sedí i na velikost 1,69 GB (1 816 711 836 bajtů)
31.1.2015 0:10 LUFOO odpovědět
bez fotografie
Vďaka
30.1.2015 21:10 Maminecka odpovědět
bez fotografie
Diky moc obdivuju, že to někdo dělá :-)
30.1.2015 20:05 Mafi19 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc ,skvělá práce!!!
27.1.2015 16:05 klimson odpovědět
bez fotografie
Díky moc za super titulky, a i film :-)
uploader27.1.2015 13:42 cml77 odpovědět
bez fotografie

reakce na 820512


Dodatečně díky za hlas :-)
27.1.2015 9:36 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
26.1.2015 20:25 Fakounn odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky, dobrá práce :-)
26.1.2015 18:42 SestraJoy odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
26.1.2015 9:20 ArwyKraft odpovědět
Mockrát díky za kvalitní titulky ke skvělému filmu.:-)
25.1.2015 16:09 mdracek odpovědět
bez fotografie
Moc díky! ;-)
25.1.2015 12:26 zity11 odpovědět
bez fotografie
dekuji vela
24.1.2015 22:22 basamti odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-D
24.1.2015 12:05 JanSika odpovědět
bez fotografie
Díííky !!!
24.1.2015 10:11 smerch odpovědět
bez fotografie
...bylo mi potěšením - děkuji
23.1.2015 21:39 kožis odpovědět
bez fotografie
Děkuji
23.1.2015 21:29 dzusik05 odpovědět
bez fotografie
Dakujem pekne za titulky :-)
23.1.2015 18:53 wood60 odpovědět
bez fotografie
moc díky
23.1.2015 14:49 petrh54 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
22.1.2015 14:21 sgt.Negron odpovědět
bez fotografie
Díky
22.1.2015 12:05 Mapo74 odpovědět
bez fotografie
Dakujeme :-)
20.1.2015 19:06 miki1510 odpovědět
bez fotografie
Díky
20.1.2015 9:51 garook odpovědět
bez fotografie
dik moc
20.1.2015 1:52 karo77 odpovědět
bez fotografie
Díky :-D
19.1.2015 20:06 TheMrMaryn odpovědět
bez fotografie
díky !
19.1.2015 17:15 alfasir odpovědět
bez fotografie
Díky
18.1.2015 20:43 s0t3k odpovědět
bez fotografie
Diky moc!
18.1.2015 16:47 Zorro33 odpovědět
bez fotografie
vdaka, sedia aj na xvid.ac3.cod verziu
18.1.2015 10:25 k@lim odpovědět
bez fotografie
Diky za preklad, take se hodi na "The Imitation Game 2014 DVDScr AC3 x264-REsuRRecTioN".
17.1.2015 22:16 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
17.1.2015 17:22 Tieras odpovědět
bez fotografie
díky mockrát! :-)
17.1.2015 16:36 radsup odpovědět
bez fotografie
Dikes.
17.1.2015 16:05 erbe007 odpovědět
bez fotografie
skvělé, mockrát díky
16.1.2015 22:33 Cagliastro odpovědět
thx...
16.1.2015 20:42 Mara1922 odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji za titulky :-)
16.1.2015 20:27 nagiv odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka, veľmi sa teším na skvelý film :-)
16.1.2015 13:09 velca22 odpovědět
bez fotografie
dekujemeeee! :-)
15.1.2015 18:45 wolf72 odpovědět
bez fotografie
vdaka!
uploader15.1.2015 17:10 cml77 odpovědět
bez fotografie

reakce na 821753


Díky, opraveno.
15.1.2015 12:48 Arim9 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky na tento božský film :-)
15.1.2015 11:35 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti moc!
15.1.2015 11:16 long2375 odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad.

Chyba: Now, if you wish you could've been normal, I can promise you I do not.
1278 Jestli si přeješ být normální, tak mi věř, že si to nepřeješ. "...nepřeju"

14.1.2015 16:23 sdoublem odpovědět
bez fotografie
THX
14.1.2015 15:13 jives odpovědět
DÍKY ZA PŘEKLAD
14.1.2015 9:01 The_Toy_Master odpovědět
bez fotografie
Super, děkuji moc :-)
14.1.2015 0:55 wacccp odpovědět
bez fotografie
Thanks;-)
13.1.2015 21:43 jarekz odpovědět
bez fotografie
Díky!
uploader13.1.2015 20:14 cml77 odpovědět
bez fotografie

reakce na 821063


Fake.
13.1.2015 18:58 myscho2009 odpovědět
bez fotografie

reakce na 821063


To bude najskor fake
13.1.2015 18:42 fufoscherhaufer odpovědět
bez fotografie

reakce na 821063


To už vyšlo?
13.1.2015 17:47 VonKing odpovědět
bez fotografie
prosim precas na 720p brrip x264 yify
13.1.2015 13:37 hnap odpovědět
bez fotografie
díky
uploader13.1.2015 11:08 cml77 odpovědět
bez fotografie

reakce na 820622


Opraveno 2,4,7,8,9,10,11,12,13,15,17,18,20,21. Díky.
13.1.2015 7:49 Lukasicek odpovědět
bez fotografie
Díkec :-)
12.1.2015 23:18 Eleanor05 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc!!! ;-)
12.1.2015 22:47 Dr.Ben odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!
12.1.2015 16:02 loleknos odpovědět
bez fotografie

reakce na 820622


Body: 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21..
Opraveno :-)

příloha The.Imitation.Game.2014.DVDSCR.X264-PLAYNOW.srt
12.1.2015 15:28 akrabu79 odpovědět
bez fotografie
Také mnohokrát děkuji!
12.1.2015 13:51 public odpovědět
bez fotografie
Rozhodne dobra prace, i kdyz nektere preklady by urcite stalo za to vylepsit/opravit, aby vyjadrovaly presneji puvodni vyznam.

1) ve ctvrte minute je pouzito slovo "bobby", coz je straznik a ne bobik
2) opravit "stranky zmenili svet" na zmenily
3) v osme minute ma slovo "par" vyznam jako srovnatelny
4) v devate minute by melo byt "zpropadeny pacifista"
5) v desate minute "greatest" by melo byt "nejvyznamnejsi" nebo "nejvetsi" a ne "nejlepsi"
6) v jedenacte minute by mel byt "most difficult" prelozeno spise jako "nejslozitejsi" nez jako "nejtezsi"
7) ve dvanacte minute urcite zmenit "Enigmovy pristroj" na "Enigmu".
8) ve trinacte minute prosim opravte "šachách" na "šachu".
9) v patnacte minute oravit "pluly"
10) v patnacte minute opravit "jsou" na "byly"
11) ve dvacate treti minute by bylo vystiznejsi "dorucit" nez "poslat"
12) ve trivate osme minute by bylo lepsi zmeni "Ťak" na "Tak"
13) ve ctyricate treti minute by bylo vhodnejsi "zasifrovanymi" nez "zakryptovanymi"
14) ve ctyricate pate minute je zazity preklad pro "double agent" termin "dvojity agent"
15) ve ctyricate osme mminute opravit "druhá" na "druhý"
16) v padesate seste minute by rozhodne bylo vhodnejsi pouzit "kryptograficke mozky"
17) v padesate sedme minute opravit "mim" na "mi"
18) v osmdesate sedme minute opravit "mě" ne "mně"
19) v osmdesate some minute by myslim byl vhodnejsi termin "milovany" nebo "drahocenny"
20) v devadesate minute zmenit "Enigmovy pristroj" na "Enigmu"
21) ve stodevate minute opravit na "TURYNGOVY STROJE"





12.1.2015 13:06 brokibro odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
12.1.2015 11:15 rushid odpovědět
bez fotografie
Dekuji
12.1.2015 10:45 copy1530 odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
12.1.2015 10:01 kjfriedo1 odpovědět
bez fotografie
konecne:-) naozaj dobra praca
12.1.2015 8:58 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx za překlad, konečně budu všemu rozumět. SK není to pravé ořechové.
12.1.2015 8:38 LarainAD odpovědět
bez fotografie
Díky :o)
12.1.2015 6:53 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
12.1.2015 0:34 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Třetí pokus je platný a perfektní, díky!
12.1.2015 0:10 janakulka odpovědět
Díky, na kvalitu sa oplatilo počkať.
11.1.2015 23:05 MaSTeR386 odpovědět
bez fotografie
Díky, titulky jsou perfektní.
11.1.2015 22:23 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
11.1.2015 21:08 cymbidium odpovědět
bez fotografie
díky za titulky :-)
11.1.2015 21:00 Clerick odpovědět
diky, superni preklad
11.1.2015 20:48 BusterKeaton odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
11.1.2015 20:45 X-Mac odpovědět
bez fotografie
Děkuji !
11.1.2015 20:42 billiblixa Prémiový uživatel odpovědět
díky moc ;-)
11.1.2015 20:40 wookie odpovědět
bez fotografie
dakujem
11.1.2015 20:37 Zakk odpovědět
bez fotografie
sedí i na : The Imitation Game (2014) DVDSCR XviD-MAXSPEED
11.1.2015 20:32 schmitke69 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, sedí i na: The.Imitation.Game.2014.DVDSCR.XviD.AC3-EVO
11.1.2015 20:30 luki092 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
11.1.2015 20:23 Ravensm odpovědět
Díky.
11.1.2015 20:20 alsy odpovědět
Sedí i na The.Imitation.Game.2014.DVDSCR.X264-PLAYNOW ;-)
11.1.2015 20:20 alsy odpovědět
THX :-D
11.1.2015 20:18 Korpa23 odpovědět
bez fotografie
taky mockrát děkuji :-)
11.1.2015 20:06 JohnnyKnoxwille_24 odpovědět
bez fotografie
Dekuji :-)
11.1.2015 20:06 danny-v odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Sedí na: The.Imitation.Game.2014.DVDSCR.x264-GoPanda

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem pekne, cez víkend by mali byť určite hotové
Díky za vstřícnost.
hodnocení je evidentně zfalšovaný, pevně doufám, že to bude ještě daleko horší ;-)
widows cz titulkyjjUrob si sam ,asi
Ludia nechcu prekladat filmy, ktore si chcem pozriet, tak su lenivi. Nauc sa anglicky lenivec a bude
Když to klapne, tento týden.
Těším se na titulky a předem posílám hlas.
Prosím o překlad.
Tý jo, tak daleko jsem teda ještě nedošla, já zatím žádnou krev neviděla :-D Dík za tip, už letím pr
předem díkrád bych překlad..
Diky za preklad. Akurat budem musiet pri sledovani znova podlozit tv lavorom kvôli mnozstvu krvi.
Prosím bude někdo překládat?
díky, těším se na tvé titulky... dobrý výběr !! :-)
děkuju ti, že na tom děláš a také za výběr filmu !! :-) ahoj...
Prosím moc o titulky k dílům: 6+7+8...Díky moc!!!!
Vdaka...nie su anglicke titulkyNení zač, zatím se mi taky líbí :-)
Předem moc děkuju za titulky. Už se nemůžu dočkat!
Prosím o preklad a vopred ďakujem.Paráda :) tak hodně štěstí.
Ale no tak jasně. Funguje to všude stejně, že většina prostředků jde na výdaje plynoucí z uložení va
Take se připojuji s žádostí, ale jak píše někdo, asi to nevznikne dříve, že to opravdu vydají ofiko
Tak v jednom roce těžko natočí dva filmy. :)
Je to vykleštěná PG13 verze Deadpoola 2 s pár novýma s
Verzia, na ktorú prekladám, ich má ako anglické hardcoded titulky, takže s ich prekladom nebude prob
To jsem nevěděl,myslel jsem že upekly něco novýho,bláznivýho
To by bylo bezva, kdybys to přeložil.