The Interview (2014)

The Interview Další název

 

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.1.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 979 Naposledy: 5.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 681 436 264 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Interview.2014.BDRip.x264-SPARKS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na BluRay
Preklad: memphis210, litlbro
IMDB.com

Titulky The Interview ke stažení

The Interview (CD 1) 681 436 264 B
Stáhnout v ZIP The Interview

Historie The Interview

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Interview

1.3.2015 13:14 Screezer odpovědět
bez fotografie
Slovenčinaaa! Ďakujem :-)
4.2.2015 21:00 brancoo odpovědět
bez fotografie
DAKUJEM PEKNE :-)
1.2.2015 7:49 sabog odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
31.1.2015 17:14 tomino1984 odpovědět
bez fotografie
diky
31.1.2015 15:58 bryndza1 odpovědět
bez fotografie
sedi aj na The.Interview.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY. Super praca.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, chci moc poděkovat autorovi titulků. Je to rychlé, přesné, super práce! Jen tak dál, nevím co
Super! Díky!Také prosím o překlad. DíkyAko to zatial vypadá? Dnes? Zajtra? :)Super, díky moc.
Třeba tady
https://www.titulky.com/?related=2459F00000&Fulltext=No+Time+to+Die
je to tak:-)
Jo asi po rozkliknutí "Nejnovější titulky"
A kde najdu tyhle vytučněné titulky? Já to nějak nevidím.
Za to z tebe ta inteligence přímo čiší. No nic.
Vzhledem k tomu, že za "Daiteiden no yoru ni" není nabízen žádný hlas ( https://www.titulky.com/poza
To mi je tak nějak jasné už nějakou dobu, ale zvýrazní se ten název počtem aktivních žádostí o překl
Byl by prosím někdo ochotný a přeložil tenhle film?
Tady totiž každý vysvětlujete něco jiného...
Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní
Ano, je to tak. Zvýraznění titulků je u těch, co nahráli překladatelé s automatickým schvalováním. M
To mi je jasný.:-) Tak možná ten oříšek někdo rozlouskne.:-)
Ona Lilianka to myslí ironicky.OK, tak já se klidím.Anglicke titulky z WEB-DL rls. od TEPES.
Protože jsou hotové titulky jen na ten jeden díl.
Ona? ta se nikdy neplete!!!!
Myslím, že se pleteš. Tohle mají tuším uživatele, kteří mají okamžité zveřejnění bez kontrol.
a proč jsou vytučněné jen 1 titulky třeba z 10? Znamená to, že v požadavcích měl někdo konrétně 1 ur
To znamená, že je mají uživatelé zapsané ve svých požadavcích.
Ještě další zbývá :-)
Dobře a budu se tešit :-)...Budu čekat a doufám,že bude brzy :-)
Ahoj, nejspíš hloupý dotaz, ale proč mají některé titulky vytučněný název? Znamená to, že jsou nejle
Poslední díl mám přeložený, už jen korekce :)
Na tehle dokument s titulky se těším víc než na Vánoce!
Dalo by se to někde sehnat v orig. verzi? Díky za ifo.


 


Zavřít reklamu