The Invasion (2007)

The Invasion Další název

Invaze

Uložil
bez fotografie
Hedl Tom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.12.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 825 Naposledy: 28.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 720 256 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Invasion.PROPER.DVDRip.XviD-iMBT The Invasion[2007]DvDrip[Eng]-FXG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Praethorian
Časování Paycheck1, Hedl Tom
Oprava, doplnění a korektura překladu Ferry

The.Invasion.PROPER.DVDRip.XviD-iMBT
The Invasion[2007]DvDrip[Eng]-FXG
The Invasion [2007-DVDRip-H.264]-NewArtRiot
The.Invasion[2007].Dvdrip.Xvid.AC3[5.1]-RoCK&BlueLadyRG
IMDB.com

Titulky The Invasion ke stažení

The Invasion
730 720 256 B
Stáhnout v ZIP The Invasion

Historie The Invasion

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Invasion

24.1.2012 23:05 NoFofr odpovědět
pokod se posunou o +1 vterinu sedi i na The Invasion 2007 BDRip H264 AAC-SecretMyth (Kingdom-Release)
5.1.2008 22:01 vac922884 odpovědět
bez fotografie
titulky jsou o trochu napred, doporucuju posunout o 350ms, pak je to fajn
26.12.2007 16:26 jantoska odpovědět
bez fotografie
I ja sa pripájam k ďakovačom. Díky, ste super.
25.12.2007 0:30 luciealie odpovědět
bez fotografie
připojím se s poděkováním,na verzi The Invasion[2007]DvDrip[Eng]-FXG,sedí dobře :-)
24.12.2007 8:53 F3RA odpovědět
bez fotografie

reakce na 67603


Jo a moc díky!!!
24.12.2007 8:52 F3RA odpovědět
bez fotografie
když umíte dobře číst :-) tak titulky pasu jí i na
The Invasion[2007]DvDrip[Eng]-FXG.avi
22.12.2007 17:02 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky moc...
22.12.2007 15:58 mello21 odpovědět
bez fotografie
FxG,thx :-)
19.12.2007 20:32 pol111 odpovědět
thx...)))
19.12.2007 20:14 ace666 odpovědět
bez fotografie
pochvala pro všechny zainteresované
19.12.2007 20:12 centeso odpovědět
bez fotografie
Super
19.12.2007 19:23 lui odpovědět
bez fotografie
a díky :-)
19.12.2007 19:23 lui odpovědět
bez fotografie
supr!
19.12.2007 17:32 pablo_almaro odpovědět
bez fotografie

reakce na 66743


neumis cist?

Překlad Praethorian
Časování Paycheck1, Hedl Tom
Oprava, doplnění a korektura překladu Ferry
19.12.2007 16:09 Zizass odpovědět
Díkes chlopy :-)
19.12.2007 14:28 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ty titulky jsou akorát přečasovaný dyť už byla verze pro TS a Cam ne?)))
19.12.2007 14:07 Huy odpovědět
bez fotografie
To je fofr, vcera vyslo, dneska title, diky moooc :-) jste kabrnaci ;-)
19.12.2007 12:52 MAST3R odpovědět
bez fotografie
taky diky..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
zatím
Founders Day.2023.540p.WEB-DL.AAC2.0.H264-BobDobbs
Tak trochu později..... Vyšlo :-)Díky.
Light.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Super budem sa tešiť :)
Sorry za zdržanie, ale momentálne vôbec nebol čas na to.
Musíte si počkať, určite budú...
https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo/idmovie-1428283
Osobne FB nepouzivam. A napriklad zdielat tam torrenty alebo rovno filmy, asi nie je najlepsi napad
a nechceš spíš skupinu na facebooku ? ten telegram má asi mín lidí
preco nie? :)Plán je zítra v 11:00, snad to stihnu.
Ahoj a kedy titulky asi plánuješ dať von titulky na E01 ? :)
Veľmi pekne ďakujem :)
ano, lidé jsou hovada a ten translátorový hnus cpou neustále i sem. pokud titulky nahraje někdo nezn
jasně
Zvažovala jsem to, nestihla jsem ještě dokoukat.
Dnes vyšel Light, tak možná pak.
Nemrkneš na ASPHALT CITY ?
opensubtitles ne to je jak tady premium s translatorovým hnusem
Fuj proč telegram ? :O
Díky za info, E01 mám hotovou, ostatní vzdávám.
will be available to stream exclusively on SkyShowtime from 7 June 2024
Bude to na českém SkyShowtime ....addic7ed.com je fajn.Super a díky moc. Tohle jsem nevěděl.
Wrexham je vždy nejdřív přidaný v UK a Irsku, kde jsou první dva díly již s CZ/SK titulky. Stačí kdy
D+ mám, ale 3. sezóna tam není. Nebo? Díky.
Titulky jsou na Disney+.
Vychází 3. sezóna. Bude prosím někdo překládat? Díky
tak som vytvoril pod nazvom "titulkyczsk" ak by chcel niekto pokecat
nebolo by odveci
prosím, nedělej tady reklamu té žumpa stránce s upravenými strojovými překlady, které nikdo za stroj


 


Zavřít reklamu