The Last Dance S01E08 (2020)

The Last Dance S01E08 Další název

Poslední představení 1/8

Uložil
K4rm4d0n Hodnocení uloženo: 14.6.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 15 Celkem: 134 Naposledy: 22.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro NF.WEB-DL / NF.WEBRip / WEB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.
PROPER verze přesně tak, jak jsou na zdroji. Tedy např. včetně pozičních znaků určených k tomu, aby se titulky nekryly s těmi v obraze.

Sedí např. na:
The.Last.Dance.S01.2160p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x265-NTb aka
The.Last.Dance.S01.2160p.NF.WEBRip.DDP5.1.x265-NTb
The.Last.Dance.S01.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb aka
The.Last.Dance.S01.1080p.NF.WEB.DDP5.1.x264-NTb
The.Last.Dance.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb aka
The.Last.Dance.S01.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
The.Last.Dance.S01.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb aka
The.Last.Dance.S01.720p.NF.WEB.DDP5.1.x264-NTb
The.Last.Dance.S01.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb aka
The.Last.Dance.S01.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
The.Last.Dance.S01.1080p.WEB.H264-AMRAP
The.Last.Dance.S01.720p.WEB.H264-AMRAP
The.Last.Dance.S01.WEBRip.x264-ION10


https://www.csfd.cz/film/843868-posledni-predstaveni/prehled/



Pokud se vám seriál líbí a chtěli byste ho nebo i tvorbu dalších takových podpořit, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Titulky The Last Dance S01E08 ke stažení

The Last Dance S01E08 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Last Dance S01E08
Ostatní díly TV seriálu The Last Dance (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 14.6.2020 0:38, historii můžete zobrazit

Historie The Last Dance S01E08

14.6.2020 (CD1) K4rm4d0n  
14.6.2020 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE The Last Dance S01E08

19.6.2020 16:14 groberto odpovědět
bez fotografie
Dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zdravím. Písala som na Edna.cz a Strika prekladať nebudú :-(. Chytí sa tu toho niekto?
Mam polske title ak ma niekto zaujem prekladat do CZ/SK.
to říkáš člověku, který tady měl několik měsíců PayPal tlačítko a udělal stovky titulků :D
neuvědom
Myslím si že to podcenuješ, ale názor ti brat nebudu. Určitě by ti nikomu neuškodilo kdyby zde byla
stačilo odpovědět jednoduše: nikomu.
někteří překladatelé tu nějaký odkaz na číslo účtu mají. jo, p
Tímto od zítřka pošlu kažému mnou ohodnocenému překladatelovi kilčo, pokud najdu způsob jak mu to po
U tohoto seriálu to bude můj první příspěvek, ale jak říkám, doba se změnila (a asi i tím že už nejs
Přispívám kde můžu. Tady u titulků to je problém, pokud bude jednoduchá, přístupná cesta, nemám prob
no věř tomu, že by se většinou nikdo nenašel. určitě ne u filmů, které mají pod 1000 stažení. schvál
A co tak zjednodušit registraci a následné přispívání na server a zároveň možnost třeba zveřejnění č
Stejně si pořád myslím, že nastal čas to přehodnotit a pokud je nějaká jiná uživatelsky snadná možno
no dalo se to pryč poté, co všichni uživatelé, kteří měli paypalovské donate tlačítko na profilu, zí
V dnešní době, kdy vychází kvantum seriálů, tak kvalitní a zapálené překladatele potřebujeme více ne
Teď koukám že jsem špatně směřoval dotaz, zmátl mě nick :D Tak se omlouvám, ale můj dotaz platí, kdy
Myslím že doba se změnila a když jsou lidé dnes ochotní platit za různé VOD služby, tak by neměli ob
Za pár dní jsem dal všech šest sérií Poweru :D tak budu rád, když se někdo ujme pokračování. Takové
Název release je správně uvedený. Po vyhledání názvu se závorkami jsem našel pouze torrent a ten má
Tak doufám, že se mnou a s Otou potom rozdělíš ;) :D
Velike diky :)) mam radost a vazim si vasi podpory :))
Prosím na verzi ... WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].mp4

Díky
Posílám alespoň na kafíčko k překladu. Uctivě děkuji, mějte se báječně. :-)
YTS nebývá většinou moc dobrá kvalita kodovani. Fragmenty a čerá není černá a tak podobně na RARGB b
hledej
Tesla.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Asi víš určitě kde
Zkusil jsem to rozpřekládat a bohužel dostupné anglické titulky nejsou oficiální, je to hodně volný
Korekce se trochu protahla....trapas
RU Sci-Fi podle Strugackých, oceněno na MFF Cannes 2006. Stojí za překlad.
Veľmi si vážim tvoju záslužnú prácu. Len taká drobnosť. Ak hľadám pod uvedenými release, nenájdem ni
Je to už v rozpracovaných. Musíme být trpěliví. :-)
Prosim, kdy to nekdo prelozi? Dekuji predem
Všem třem Vám moc děkuji že jste se toho chopili a za úžasnou rychlost.. :)