The Last of the Mohicans (1936)

The Last of the Mohicans Další název

Poslední svého rodu

Uložil
mechac163 Hodnocení uloženo: 8.4.2014 rok: 1936
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 237 Naposledy: 1.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 215 935 619 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The Last of the Mohicans (1936) eng DVDRip.x264 .mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad pedro696
Přečasováno na výše uvedený release
Délka 01:31:39
IMDB.com

Titulky The Last of the Mohicans ke stažení

The Last of the Mohicans (CD 1) 1 215 935 619 B
Stáhnout v jednom archivu The Last of the Mohicans
Doporučené titulky pro vás

Historie The Last of the Mohicans

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Last of the Mohicans

17.2.2017 16:05 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc diky
27.5.2016 21:55 clara.bow odpovědět
Děkuji také opravdu moc :-D
16.4.2014 12:35 azrij odpovědět
bez fotografie
Obrovské díky za tit.!!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jak to jde?
Peter.Rabbit.2018.1080p.BRRip.X264.AC3.MutzNutz[N1C] prosím :)
OKIn.The.Fade.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
Už na tom nedělám, měl jsem jich jen trochu a pak si všiml, že jsi na tom začal dělat ty, takže to j
2 seria potvrdenaskvělá práce, díkytak to bude asi dobrý nářez... díky !!Hotovo necelých 400 řádků.
Myslím, že mi to spravilo pri všetkých posledných titulkoch a teda:
Lycan
Dead Shack
All the Mone
Na tohle uz se tesim skoro rok . Predem diky za preklad udelate mi velikou radost s pozdravem Burg1
mozna by pomohlo uvest konkretni pripad titulku, se kterymi se ti to delo.
Moc a moc děkuji za překlad.Kvalitní EN titulky z VOD zdroje
V poslednej dobe mám problém taký problém, že pri nahratí takmer všetkých titulkov mi vyhodí hlášku,
něco nového ?
A já asi pět minut přemýšlel, jak to myslíš. :D
Já to nemyslel ani tak kvůli premiéře Avengerů, ale spíš kvůli tomu "ať už je pátek" :-D ;)
A taky kvuli tomu, aby nam to nikdo neukradl. Mno ale i to se nekdy stane, i kdyz to ma clovek zapsa
Chtěl by někdo udělat překlad? Běželo kdysi v televizi v ubohém dabingu.
Díky mocco dělat? napsat podruhé.Je to tak, kino je jistý. :)Tady máš anglické titulky z VOD zdroje
Ale co dělat, když nepomůže ani napsat přes kontaktní formulář? Dají se neschválené titulky aspoň ně
Nevěděl by prosím někdo aspoň o anglických titulcích? Stačily by i forced titulky k dialogům v němči
Zacali sme to zapisovat subezne, aby sa uz nikto nepytal, ci budu aj ceske. ;)
Aha. Tak v duchu toho jsem si nevšiml. My bad... :)
A když se podíváš pozorně, tak UniCorn a Sarinka.luc spolu už dlouho spolupracují v duchu toho, že j
Tuhle mantru si půlka národa opakuje 4 dny v týdnu. ;) :-D