The Last of the Mohicans (1936)

The Last of the Mohicans Další název

Poslední svého rodu

Uložil
mechac163 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.4.2014 rok: 1936
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 311 Naposledy: 3.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 215 935 619 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The Last of the Mohicans (1936) eng DVDRip.x264 .mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad pedro696
Přečasováno na výše uvedený release
Délka 01:31:39
IMDB.com

Titulky The Last of the Mohicans ke stažení

The Last of the Mohicans
1 215 935 619 B
Stáhnout v ZIP The Last of the Mohicans

Historie The Last of the Mohicans

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Last of the Mohicans

17.2.2017 16:05 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc diky
27.5.2016 21:55 clara.bow odpovědět
Děkuji také opravdu moc :-D
16.4.2014 12:35 azrij odpovědět
bez fotografie
Obrovské díky za tit.!!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-