The Librarians S01E04 (2014)

The Librarians S01E04 Další název

  1/4

Uložil
lucifrid Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.12.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 152 Naposledy: 6.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 331 830 733 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: LuAn, Mischa, iloule
Korekce: Lucifrid, TheDarkKnight

Užijte si vánoční epizodu nového seriálu TNT a zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/the-librarians

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme. Přečasy si zajistíme sami.
IMDB.com

Titulky The Librarians S01E04 ke stažení

The Librarians S01E04
331 830 733 B
Stáhnout v ZIP The Librarians S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Librarians (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Librarians S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Librarians S01E04

uploader28.12.2014 20:24 lucifrid odpovědět

reakce na 815426


Titulky na dalsi verze udelam o behem 14 dni. Ten prvni dvoudil ma spousu novych scen a musi se cely predelat, nastesti je uz neco z toho hotovo. K dalsim jsem se jeste nedostala, vsichni jsme nejak radi, ze zijeme, pred vanoci bylo silene prace. Tot za mne vse.
28.12.2014 16:34 Nevada_noir odpovědět

reakce na 815229


Překladatelé vážně nejsou ti, kteří by za "inteligenci" zasloužili nakopat. Jestli chceš o někom takovém vědět, mrkni se do zrcadla.
28.12.2014 15:39 mesmin odpovědět
bez fotografie
anore.: nestěžuj si. mě se to hodí. nejsí určitě jediný kdo kouká na 1080 ale taky ani ne jediny kdo kouka na mobilu a 5palcový display. takže tato verze je pro mne akorát
27.12.2014 23:19 anor.lesgof odpovědět
bez fotografie
A tú istú kritiku smerujem aj k nextweek.cz samozrejme.
27.12.2014 23:17 anor.lesgof odpovědět
bez fotografie
Preboha, to vážne prekladali paralelne ľudia z nextweek.cz a edna.cz tú istú verziu a uploadli ju v rozmedzí pár hodín? Ľudia zaslúžite si pochvaľu za toľkú prácu a námahu čo ste do toho prekladu vložili ale za inteligenciu by vás mal niekto nakopať.

To sa vážne neviete spojiť a rozdeliť si trochu prácu? Čo tak zapojiť trochu networkingu?

Je tu určite hromada ľudí, mňa nevynimajúc, čo sa na tieto titulky veľmi tešila. A sú konečne vonka, ale akurát na tú najhoršiu verziu 2HD. Nemohli ste ešte tie titulky trochu podržať a spraviť prečas na WEB-DL alebo DIMENSION, čo sú aspoň 720p?

Ja osobne som to čakanie nevydržal a pustil si titulky na 1080p WEB-DL verzii, ale bolo to sklamanie, pretože tie titulky zo začiatku síce netrebalo vôbec posúvať ale niekde v prvej 1/3 ich trebalo oneskoriť o 2 sekundy a v druhej 1/3 asi o ďalšie 2 sekundy.

Inak sa titulky podarily a táto epizóda sa krásne podarila, veľmi sa mi páčila a hlavne tie krásne šatičky Lindy Booth :-).

Do budúcnosti vám želám trochu viac týmového ducha a pekný zvyšok sviatkov

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Našel by se překladatel?Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.