The Librarians S01E04 (2014)

The Librarians S01E04 Další název

  1/4

Uložil
lucifrid Hodnocení uloženo: 27.12.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 145 Naposledy: 16.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 331 830 733 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: LuAn, Mischa, iloule
Korekce: Lucifrid, TheDarkKnight

Užijte si vánoční epizodu nového seriálu TNT a zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/the-librarians

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme. Přečasy si zajistíme sami.
IMDB.com

Titulky The Librarians S01E04 ke stažení

The Librarians S01E04 (CD 1) 331 830 733 B
Stáhnout v jednom archivu The Librarians S01E04
Ostatní díly TV seriálu The Librarians (sezóna 1)

Historie The Librarians S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Librarians S01E04

uploader28.12.2014 20:24 lucifrid odpovědět

reakce na 815426


Titulky na dalsi verze udelam o behem 14 dni. Ten prvni dvoudil ma spousu novych scen a musi se cely predelat, nastesti je uz neco z toho hotovo. K dalsim jsem se jeste nedostala, vsichni jsme nejak radi, ze zijeme, pred vanoci bylo silene prace. Tot za mne vse.
28.12.2014 16:34 Nevada_noir Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 815229


Překladatelé vážně nejsou ti, kteří by za "inteligenci" zasloužili nakopat. Jestli chceš o někom takovém vědět, mrkni se do zrcadla.
28.12.2014 15:39 mesmin odpovědět
bez fotografie
anore.: nestěžuj si. mě se to hodí. nejsí určitě jediný kdo kouká na 1080 ale taky ani ne jediny kdo kouka na mobilu a 5palcový display. takže tato verze je pro mne akorát
27.12.2014 23:19 anor.lesgof odpovědět
bez fotografie
A tú istú kritiku smerujem aj k nextweek.cz samozrejme.
27.12.2014 23:17 anor.lesgof odpovědět
bez fotografie
Preboha, to vážne prekladali paralelne ľudia z nextweek.cz a edna.cz tú istú verziu a uploadli ju v rozmedzí pár hodín? Ľudia zaslúžite si pochvaľu za toľkú prácu a námahu čo ste do toho prekladu vložili ale za inteligenciu by vás mal niekto nakopať.

To sa vážne neviete spojiť a rozdeliť si trochu prácu? Čo tak zapojiť trochu networkingu?

Je tu určite hromada ľudí, mňa nevynimajúc, čo sa na tieto titulky veľmi tešila. A sú konečne vonka, ale akurát na tú najhoršiu verziu 2HD. Nemohli ste ešte tie titulky trochu podržať a spraviť prečas na WEB-DL alebo DIMENSION, čo sú aspoň 720p?

Ja osobne som to čakanie nevydržal a pustil si titulky na 1080p WEB-DL verzii, ale bolo to sklamanie, pretože tie titulky zo začiatku síce netrebalo vôbec posúvať ale niekde v prvej 1/3 ich trebalo oneskoriť o 2 sekundy a v druhej 1/3 asi o ďalšie 2 sekundy.

Inak sa titulky podarily a táto epizóda sa krásne podarila, veľmi sa mi páčila a hlavne tie krásne šatičky Lindy Booth :-).

Do budúcnosti vám želám trochu viac týmového ducha a pekný zvyšok sviatkov

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super práce, počkáme. Ďakujem
Přesně, roky tady sedí a čeká, sirotek opuštěný...
Velmi prosím, zda se někdo ujme totohoto filmu. Děkuji
:D :D :D
Také hlúposti sa prekladajú ale tento velmi dobrý seriál nie .. ach dúfam že sa toho niekto chytí
Prosím prosím prstíčkem hrabu ;)EN titulky 2.EN titulky 1
Na subscene nějaké ENG jsou, údajně v poho. Jj, za pár hodin je určitě někdo posune i na ten KORSUB.
Se nediv, když tam v hl.rolích hrají samé baby :-)
... samo anglické, které by seděly.
Tak jestli za pár hodin, to mám ještě čas... to možná i počkám s překladem, jeslti se třeba neobjeví
Za pár hodin to bude všude a vybuchne internet. :-D
Jestli to někde najdu... Třeba budou pasovat i tyhle :)
Díky. Požádám tě rovnou o
Aquaman 2018 1080p HC HDRip X264-EVO :)
Aquaman 2018 1080p HC HDRip X264-EVOvopred velmi dakujemFilm už SK překlad má na aki.Tak na toto sa teším...
Strááášně ukecaný film. Teprve jsem v polovině a už 1000 řádků dpč!
Díky,to vypadá zajímavě.
Prosím o titulky na kvalitné verzie 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG! Môžem ich poskytnúť, stačí o
kto sikovny prelozi :) pjosiiim
sice nejsem admin, ale asi te to diskvalifikovalo rovnou kuli cestinovi :D
Kedy kedy kedy ? :)

A thx thx thx
Tak vidis niekto sa predsa nasiel...Moc děkuji předem.
Vďaka za preklad. A tak, ako ti písal papuliak, doplň si v prvom dieli "S01E01" za názov, cez editčn
Admine, proč nemohl by sem uložit CZ titulky na titulky.com ? https://premium.titulky.com/?Detail=00
Díky moc.