The Mandalorian S01E08 (2019)

The Mandalorian S01E08 Další název

  1/8

Uložil
Kratos91 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.12.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 723 Naposledy: 28.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 873 870 628 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Mandalorian.S01E08.1080p.WEBRiP.x264-PETRiFiED Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na verze:

720p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
IMDB.com

Trailer The Mandalorian S01E08

Titulky The Mandalorian S01E08 ke stažení

The Mandalorian S01E08
2 873 870 628 B
Stáhnout v ZIP The Mandalorian S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Mandalorian (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Mandalorian S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mandalorian S01E08

28.10.2024 15:38 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky.
10.3.2023 20:24 filipp69 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
9.1.2021 23:23 vasabi odpovědět
díky za první sezónu
13.11.2020 19:41 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji
30.10.2020 16:03 petersqu odpovědět
bez fotografie
Ahoj budes letos navazova prekladam na dnes vydane S02E01: CHAPTER 9: THE MARSHAL ?
15.10.2020 15:40 stapaben odpovědět
bez fotografie
Díky
26.3.2020 23:33 Pepez_II odpovědět
bez fotografie

reakce na 1310261


Děkuji za titulky a uživateli skynet6542 za jejich přečasování, aby seděli i na verzi The.Mandalorian.S01E08.2160p.HDR.WEBRiP.H265-NoMore.
24.2.2020 8:51 Grumbig odpovědět
bez fotografie

reakce na 1310261


Ďakujem @skynet6542
13.1.2020 21:07 skynet6542 odpovědět
bez fotografie
@Kratos91 Dufam ze nebude vadit, ale precasoval som na verziu The.Mandalorian.S01E08.4K.HDR.2160p :-)

příloha The.Mandalorian.S01E08.4K.HDR.2160p.srt
8.1.2020 19:57 1marci odpovědět
bez fotografie
děkuju
5.1.2020 21:26 sakeryx odpovědět
bez fotografie
dik za celu seriu :-)
5.1.2020 14:13 ChuckSkull odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
2.1.2020 19:32 Ketaan Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za celou sérii.
2.1.2020 13:11 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1307241


Jestli myslíš tu poslední větu, tak tam má být "Nechej si to." nebo "Tak si to nech." apod. Baby se asi těžko o něco postará. :-) Mimo to, tato chyba byla již opravena.
2.1.2020 12:39 Kosajz odpovědět
bez fotografie
Jen pro příště, Why dont you hang on to that neznámena proč se na tom neoběsíš ale proč se o to nepostaráš, vždyť to nedavá absolutně smysl, aby to mando řekl už z logiky věci -_-

2.1.2020 11:36 -Monstrum- odpovědět
bez fotografie
Diky ;-)
1.1.2020 23:23 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!
1.1.2020 17:34 seeon.izm odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkujeme..
31.12.2019 10:52 zahumak odpovědět
dik
30.12.2019 18:26 hubisek odpovědět
bez fotografie
Jsi hrdina kterého potřebujeme, ale nezasloužíme :-D
30.12.2019 9:46 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za všetky titulky...maj sa dobre.ahoj
29.12.2019 22:32 romantiq Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na The.Mandalorian.S01E08.1080p.HEVC.x265-MeGusta
29.12.2019 13:42 Collector03601 odpovědět
Diky moc
29.12.2019 12:13 rejdick odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou sérii.
29.12.2019 11:33 TuiTui odpovědět
bez fotografie
Dik jak cyp :-D
29.12.2019 10:29 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
29.12.2019 9:35 potasek Prémiový uživatel odpovědět
Díky, máš hlas.
29.12.2019 0:23 redrapid10 odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii.
28.12.2019 23:38 kosarmartin odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc! :-)
28.12.2019 21:29 Ritter5 odpovědět
bez fotografie
Díky
28.12.2019 20:46 Plastikson odpovědět
díky synu :-D
28.12.2019 20:41 cakicaki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vřelé díky :-)
28.12.2019 20:22 culain Prémiový uživatel odpovědět
díky za celou sérii
28.12.2019 20:21 ollie odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
28.12.2019 20:13 magorar odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc.
28.12.2019 20:11 Mira333 odpovědět
bez fotografie
dekuji
28.12.2019 20:04 3RA odpovědět
bez fotografie
Vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Excelentní, díky.
Podle porovnání časů epizod v NFO to vypadá na chybu přímo od MDMDDC. A vypadá to, že i ostatní rls
Na WS je jako S02E03 chybně nahrán 2. díl. Nemáte tip na správný S02E03?
Urcitě ano. Momentálně mám potíže s technikou, tak proto teď není žádná aktivita, ale překlad určitě
Tak to by byla škoda to nedotáhnout do konce. Můžu třeba doplnit ten zbytek a ty to sem pak normálně
Zdravím, bude sa tento seriál ďalej prekladať?
č.6č.5č.4č.3č.1Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Ano stačí vložit pár textu v utrženém výtahu v Anime scéně a titulky jsou komplet.
Tohle vypadá na kvalitní překlad. Asi je to přečas z nějakých zdejších titulků, že?
Také moc děkuji! :-)
Ďakujem za Tvoju ochotu a držím palce, aby si preklad úspešne dokončil! ;)
Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény.
Zde je release .mkv s mimo jiné i anglickými titulky Father Mother Sister Brother 2025 1080p WEB-DL
Aj ja ďakujem, že to prekladáš. Film som zaevidoval pred niekoľkými týždňami - tvoje preklady sú zár
Vďaka.
dobré vědět - snad lidi nebudou vyžadovat jejich překlop sem ;)
Supa hodně štěstí.
Poprosim na Girl Taken S01 Snatched 2160p PMTP WEB-DL DD 5 1 HDR H 265-playWEB. Dakujem
Vopred veľká vďaka.Dík.
Jsou sice na prémiovém serveru, ale je u nich poznámka : Tyto titulky vznikly automatickým překladem
Po víkendu se do toho pustím. Má to jen asi 1000 titulků, tak by to mohlo být relativně rychle.
VOD 3.4.VOD 10.3.