The Martian (2015)

The Martian Další název

Marťan

Uložil
bez fotografie
xpavel Hodnocení uloženo: 30.6.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 18 Celkem: 2 135 Naposledy: 16.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 027 538 388 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Martian.2015.EXTENDED.RERiP.720p.BluRay.x264-SADPANDA, The.Martian.2015.EXTENDED.BRRip.XviD.AC3-EVO, The.Martian.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.AC3.6CH.3.5GB.MkvCage Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
casovani: xpavel
preklad z odposlechu a dostupnych AJ titulku: xpavel
Titulky kraceny a lehce dramaturgizovany
doprelozeny pridane pasaze
finalni verze titulku na extended verzi 1.1 (30.6.2016)


Sedi na:
The.Martian.2015.EXTENDED.RERiP.720p.BluRay.x264-SADPANDA
The.Martian.2015.EXTENDED.BRRip.XviD.AC3-EVO
The.Martian.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.AC3.6CH.3.5GB.MkvCage
The.Martian.2015.Extended.Cut.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi[VR56]


a patrne na vsechny ostatni verze extended bluray a brripu


Standardy titulku:
min.-max.delka zobrazeni: 1,5-6s
nejkratsi delka zobrazeni: 15 znaku/s.
max.pocet radku: 2
max. pocet znaku na radek: 40
min.mezera mezi titulky: 80ms

Par vysvetlivek pro neznale a pro lenochy, co nechteji pouzivat google:-)
Sol = 1 Solarni (marsovsky) den = 1,0275 pozemskeho dne
MAV = Mars Ascent Vehicle = odletovy modul
MDV = Mars Descent Vehicle = pristavaci modul
MMU = Manned Maneuvered Unit = proste jetpack
VAL = Vehicular airlock = patrne(?) prechodova komora pro vozidla (ja prelozil jako prechodovou komoru v nakladovem prostoru)
hab = habitat = obyvaci modul
OMS = Orbital Maneuvering System = Orbitalni manevrovaci motory (prelozeno v uvodu filmu jako "vyrovnavaci/manevrovaci trysky")
Fonz = postava ze serialu Happy Days
TVCS = thrust vector control system = system rizeni/manipulace smeru trysek (prelozeno jako rizeni trysek)
EVA = Extra-vehicular activity - opusteni vozidla/lode do vesmirneho prostoru (prelozeno volneji jako "opusteni vozidla/Roveru")
EVA suit = skafandr
L.O.S. = lost of signal - ztrata signalu

Dalsi precasy udelam sam, nebo po dohode prenecham jinym.
Pripominky k titulkum piste pls do komentaru, idealne i s cislem titulku

Zadam, aby se titulky nenahravaly na servery typu ulozto.
IMDB.com

Titulky The Martian ke stažení

The Martian (CD 1) 7 027 538 388 B
Stáhnout v jednom archivu The Martian
Doporučené titulky pro vás

Historie The Martian

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Martian

1.4.2018 21:01 Scorpio.. Prémiový uživatel odpovědět
díky, sedí aj na The.Martian.2015.EXTENDED.2160p.UHD.BluRay.x265-TERMiNAL
26.2.2018 20:22 lupicwilly odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí na The.Martian.2015.2160p.10bit.HDR.BluRay.7.1.x265.HEVC-MZABI
9.2.2018 13:25 Z3mik odpovědět
bez fotografie
díky :-) sedí na: The Martian 2015 Extended (1080p x265 10bit Tigole)
28.8.2017 22:00 Firebird77 odpovědět
bez fotografie
Diky moc! Sedí i na The.Martian.2015.Extended.Bluray.1080p.DTS-HD-7.1.x264-Grym
11.12.2016 21:24 bandolier.wz odpovědět
CZ forced zde

příloha forced.srt
20.9.2016 15:18 minas tirith odpovědět
bez fotografie
sedia aj na The.Martian.2015.EXTENDED.1080p.BRRip.x264.AAC-ETRG

Vdaka
23.8.2016 7:48 iHAVEaPhD odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na: The.Martian.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
29.7.2016 17:02 Rudolf8121997 odpovědět
bez fotografie
super, diky za titulky.
(btw. len skoda ze exntended nie je 3D)
24.7.2016 21:11 cgod odpovědět
bez fotografie
Diky, sedia aj na The.Martian.2015.Extended.Cut.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi[VR56].mkv
(13 124 336 667 B)
4.7.2016 20:44 corfix Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Mimochodem sedí i na The.Martian.2015.EXTENDED.1080p.BluRay.AC3.6CH.3.5GB.MkvCage
4.7.2016 20:43 corfix Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky moc!!! ;-)
2.7.2016 0:53 jambolero odpovědět
bez fotografie
Vřelé díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hľadám akékoľvek titulky ešte k bg filmu Losers / Каръци (2015) a tiež 0 bodov. Ak by niekto vedel h
mrzi ma to, ale zacali sme prerabat byt o dost skor, nez bolo povodne v plane, takze ak si to chce v
3 díly za 3 dny? ufff! úžasný ;)Dalo by sa? díky
Super, moc díky! Je skvělé, že plánuješ přeložit celou sérii. Těším se na titulky! ;-)
ujmete se toho nekdo prosím
Zlobit se nebudu, nahraj si, co chceš, oba na to máme totéž právo. Do překladu jsem se vložil, abych
Á, že ty budeš bruneta.
Titulky snad stihnu do konce mesice. Kvuli praci na ne ted nemam cas ani chut. Jak jsem ale driv psa
já taky :)
Pokud vím, tak na tom nepracuješ od prvního dílu, ale od prvního dílu třetí série. Na Edně se seriál
Ahoj, Jen bych chtěl říct, že také pracuji na titulkách, mám cca 80%, Mám i kvalitního korektora, kt
Komisař X - Tři zelení psi, titulky máš tady na serveru.
Vďaka za výber, nech sa darí...
Díky vám obom za pomoc. Jajda je tu, ak by ste ju chceli vidieť ale po turecky https://ok.ru/video/2
Podle všehi by dnes měl být překlad hotový,Ale bohužel tomu vůbec ale vůbec nic nenasvědčuje že by t
Trocha som sa taktiež pozrel po tom bulharskom filme Жажда z roku 2015, ale ani mne sa film nepodari
Dík za tie bulharské titulky, ale preklad mám už takmer hotový, už to chcem večer iba skontrolovať.
Prosím o překlad:-)
Tak ten som hľadal aj ja, nenašiel som ani ten film, nieto ešte titulky... Ale na tú databázu sa skú
Ľudkovia vostočni desade a M779M prosím, hľadám Rus, srb alebo Bul, hociaké titulky k bulharskému fi
Našiel som vob súbory s bulh. tit., ale nepodarilo sa mi ich korektne ripnúť. Dali by sa použiť ako
Ahoj, je tu někdo, kdo umí BULHARSKY, popřípadě bulharštině rozumí (Makedonci, apod...)? Potřeboval
Tak sorry. Nepozrel som si čas odhadu...Už je mám z premium, díky moc!Velké díky za překlad.At to jde od rukyDocela záhul! Vďaka! :-)
Teď budu dělat korekce, kolem deváté to budu nahrávat ... ;-)
Ahoj, mohl bys hodit ten druhý díl ke schválení? Celkem bych se na něj rád dnes čumnul, díky :)
Mňouknul jsem se na to a je to plné anglofrankočeských překladatelských oříšků. Jeden mě dokonce pře