The Marvelous Mrs. Maisel S01E07 (2017)

The Marvelous Mrs. Maisel S01E07 Další název

1x07 - Put That on Your Plate! 1/7

UložilAnonymní uživateluloženo: 14.8.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 956 Naposledy: 5.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 066 082 304 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.WEB.H264-STRiFE, 1080p.WEB.H264-STRiFE, WEB.H264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: lukascoolarik
Korekce: lukascoolarik

www.serialzone.cz
www.edna.cz/the-marvelous-mrs-maisel

Pokud chcete mou práci odměnit:
www.lukascoolarik.webnode.cz

S titulky nemanipulujte a nenahrávejte je na jiné weby bez mého svolení.
IMDB.com

Trailer The Marvelous Mrs. Maisel S01E07

Titulky The Marvelous Mrs. Maisel S01E07 ke stažení

The Marvelous Mrs. Maisel S01E07
1 066 082 304 B
Stáhnout v ZIP The Marvelous Mrs. Maisel S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Marvelous Mrs. Maisel (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Marvelous Mrs. Maisel S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Marvelous Mrs. Maisel S01E07

22.4.2022 14:57 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
16.9.2019 15:44 marles101 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad.. Vynikající seriál
28.8.2019 19:30 kdovikdo1000 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
15.8.2018 20:04 pajinka131 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju za kvalitní překlad, je to opravdu skvělý seriál! :-)
15.8.2018 4:50 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Jsem rád, že jsi se nakonec rozhodl tento půvabný seriál dopřekládat. Slovenský překlad sice nebyl vůbec špatný, ale zvláště vtipy, lechtivé fóry a hlášky lépe vyzní v jazyce mateřském. Díky za to.
14.8.2018 22:45 alsy odpovědět
THX :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tady propaguješ sázení? To je na ban!SK titulky.
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Chápu, že toho máte rozdělaného hodně. Je fajn, že dáváte vědět, jaké jsou priority – aspoň my uživa
Jestli je to fakt něco ve stylu „kanadský Nezvratný osud“, tak o překlad bude určitě zájem Doufám, ž
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Držím palce !VOD 19.3.wtf... Fandím ti.Dobra volbaDěkuji :-)
Nino.2025.1080p.FRA.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.2.0-Trhow [39,82 GB] Nino.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Sl