The Mentalist S07E12E13 (2008)

The Mentalist S07E12E13 Další název

Brown Shag Carpet/White Orchids 7/12

Uložil
bez fotografie
PERNiK2 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.2.2015 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 634 Naposledy: 14.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 446 231 610 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Mentalist.S07E12E13.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Posledné 2 diely série su "spojené" a trvajú vyše hodiny a pol, preto aj titulky sú spolu.
Preklad: Highlander
IMDB.com

Titulky The Mentalist S07E12E13 ke stažení

The Mentalist S07E12E13 (CD 1) 446 231 610 B
Stáhnout v ZIP The Mentalist S07E12E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Mentalist (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Mentalist S07E12E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mentalist S07E12E13

24.8.2018 14:18 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
19.11.2015 18:24 HighlanderCZ odpovědět

reakce na 840654


Překládal jsem celou sérii, ale web, kam jsem je dával, tak nějak už nejede... :-/ (the-mentalist.cz)
27.6.2015 9:46 libka odpovědět
bez fotografie
Díky.
11.5.2015 22:44 rasyrk odpovědět
bez fotografie
Diky
1.5.2015 23:03 Zewadec odpovědět
bez fotografie
dík moc za námahu ;-)
13.3.2015 16:39 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
9.3.2015 21:45 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
7.3.2015 15:32 z3s odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.3.2015 12:06 skorepovaja odpovědět
bez fotografie

reakce na 839840


Bohužel ale ve slovenštině:-(.
3.3.2015 22:47 Kuryz odpovědět
bez fotografie
Díky Moc
uploader3.3.2015 18:41 PERNiK2 odpovědět
bez fotografie

reakce na 838613


tie su k dispozicii
2.3.2015 17:05 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky
2.3.2015 17:05 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky
2.3.2015 10:48 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
1.3.2015 23:52 Farlopero odpovědět
bez fotografie
thxx :-)
1.3.2015 11:29 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
28.2.2015 23:27 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
28.2.2015 19:19 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
28.2.2015 19:13 riffer odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
28.2.2015 18:36 skorepovaja odpovědět
bez fotografie
skvělé, děkuji, nebyl by také 9.
a 10. díl?
28.2.2015 12:47 Kikinka4465 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
27.2.2015 20:54 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.2.2015 19:21 game5 odpovědět
bez fotografie
Díky :-D
27.2.2015 15:13 JumperChrosto odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
27.2.2015 13:35 1682 odpovědět
bez fotografie
Děkuji! .-)
27.2.2015 11:11 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super...... Co víc si přát :-) těším se
Knihu jsem četla a určitě se do toho pustím.
Tak třeba napotřetí. Držím palce, není to žádný med. :) Hodně štěstí!
Myslel jsem celosvětově a že by mohli být ang. Titulky :-)
tak zas blbě čtu...originalni titulky na addic7ed sedi na ION10
První díl vyšel 17/10 na Islandu na Ríkisútvarpið. Dá se streamovat na jejich stránkách, jsou tam al
Díky moc
Doplněno info k Ep02. Dneska v 18:30 dojdu domů a dokud to nebude hotové, tak se od toho nehnu. Tzn.
Přeložil by někdo tento film, který u nás běžel v kinech v roce 1937? Díky
časovanie z ION10 síce nesedia na GalaxyTV a DARKFLiX, ale aspoň sú titulky na všetky diely už
Ahoj..... 24. října na vyjít první díl (Trailer šel najít pod původním názvem Ófærð..... PS a co řík
https://btdig.com/70fe80a44dd2037ba1525394bb55cccd22ec2546/brassic.s03.webrip.x264=ion10
Mám to v plánu, ale nenašla jsem ripy ani titulky, nebo...?
Ouuu, tak to mě mrzí. Nedá se nic dělat, než se s tím trápit... díky za snahu.
Prosim o preklad novej serie.
Tak jsem to zkoušel, ale po třech dnech mám přeloženo 580 z 1918 titulků a je s tím mrtě práce. Titu
Jo a jazyk, když uvedeš tyhle věci, tak ti to schválí pod 24 hodin.
Film nebo seriál se dá do IMDb přidat pod 10 minut, když jsou oficiální stránky. Nejdůležitější je N
Ještě jednou díky za přidání, kdyby to zajímalo, tak první díl už vyšel a už má i titulky. :-)
http
No tohle jsem ze zacatku taky zvazoval a dokonce jsem to v prvni verzi tak mel, ale uprimne, kdyz js
Ty si páááán :) ďakujeme
Ta sešívačka jako vesmírná lod v traileru :-D. Na takový film se dívat je pěkné sebetrýznění. Ale ka
je to osobitý žánr, zvaný film-noir-in-low-key-colored-fog :D
Jestli bych se mohl k tomuto prekladu terminu vyjadrit, tak bych volil obe moznosti (dira i zavrt) p
Vopred ďakujem za tit...!!!!!!!!!!!To je nejaky ochotnicky divadlo? :-))
Caute preklada niekto alsie casti In the dark?dik
Vďaka, teším sa...Je na Youtube s ID U_Ywe4yMvM8


 


Zavřít reklamu