The Middle S05E04 (2009)

The Middle S05E04 Další název

Průměrňákovi S05E04 5/4

Uložil
rimmer3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.11.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 026 Naposledy: 19.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 261 087 286 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak se zase po dlouhé době ozývám se svým skromným překladem. Rozhodl jsem se zabrat a vynahradit vám to čekání, takže jsem udělal dva díly na jednou a trošku vyrovnal skluz :-) Tento díl, je jak jsem psal o Stém výročí města Orson a zároveň Stá epizoda seriálu a vy si jí užijte. Pak si rovnou skočte na další díl, který je opět tradiční Halloweensky dil :-)
enjoy :-)
IMDB.com

Titulky The Middle S05E04 ke stažení

The Middle S05E04
261 087 286 B
Stáhnout v ZIP The Middle S05E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Middle (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Middle S05E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Middle S05E04

23.11.2013 23:24 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
7.11.2013 12:18 kkml odpovědět
bez fotografie
Děkujeme moc! :-)
5.11.2013 14:15 Axolotl odpovědět
bez fotografie
děkuju moc :-)
2.11.2013 14:13 ennsis odpovědět
bez fotografie
super :-)
1.11.2013 15:35 poblitykrecek odpovědět
bez fotografie
skvělé. děkuju :-)
1.11.2013 14:46 mikey-lp odpovědět
bez fotografie
díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vyskúšal som preklad cez novy translator a je to celkom použiteľné. Dal by som pokojne 80% tomu prek
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D