The Mist (2007)

The Mist Další název

Mlha

Uložil
M@rty Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.3.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 14 107 Naposledy: 14.4.2024
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 734 593 024 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Mist.DVDRip.XviD-DiAMOND Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Rain-King
Přečasoval Marty
Délka zobrazování a korekce Vidra
IMDB.com

Titulky The Mist ke stažení

The Mist (CD 1)
734 593 024 B
The Mist (CD 2) 732 821 504 B
Stáhnout v ZIP The Mist
titulky byly aktualizovány, naposled 16.3.2008 12:21, historii můžete zobrazit

Historie The Mist

16.3.2008 (CD2) M@rty Finalni korekce Vidra
16.3.2008 (CD1) M@rty Finalni korekce Vidra
15.3.2008 (CD2) M@rty Nove korekce Rain-King
15.3.2008 (CD1) M@rty Nove korekce Rain-King
14.3.2008 (CD2) M@rty Délka zobrazování - Vidra
14.3.2008 (CD1) M@rty Délka zobrazování - Vidra
8.3.2008 (CD1) M@rty Původní verze
8.3.2008 (CD2) M@rty Původní verze

RECENZE The Mist

24.7.2008 12:20 Jingspiral odpovědět
bez fotografie
výborný titulky, díky za ně.
Jen "Sesame Street" je "Sezname, otevři se".
21.7.2008 10:43 milan-at-work odpovědět
bez fotografie
prosíííííííííííí, přečasujte někdo na:
The.Mist.2007.DVD5.720p.HDTV.x264-NBS
29.3.2008 0:36 Tangun odpovědět
bez fotografie
vidra:Tak jsem na to přišel.Kdybych nemel porouchanej druhej dvd.přehravač,tak to vim hnet.Proste jeden přehrava tit.ve všech filmech a druhej jen v nekterých ale stejne je to záhada že je v tom rozdíl(jasne že oba mají funkci divix).Ted kdybych kupoval dvd.přehrávač,tak si v prodejne vyskouším který co bere,jinak ti nemusí zobrazovat tit.i když má divix,resp.může,ale jen nekterý.Je to divočina,jen mi to zabralo čas na vyřešení té záhady ale stejne nevim proč to tak je.Všem dík za snahu:-)
26.3.2008 13:14 Tangun odpovědět
bez fotografie
vidra:Noo tak to bych taky rád vědel.
26.3.2008 13:10 vidra odpovědět
Tangun: tak pro tohle me zadny rozumny vysvetleni nenapadne. nevidim jediny duvod, proc by titulky k mist nemely jit v prehravaci, pokud jsou pojmenovane stejne jako avi.
26.3.2008 13:05 Tangun odpovědět
bez fotografie
vidra:Mam tit.pojmenovaný správne.Co lidi píšou čtu moc dobře.V pc.to jde,říkám o stolním přehravači z funkcí divix!Rambo4 z srt.v tom tit jdou(na stolním přehravači).The Mist a Transformers z srt.tit nejdou(v přehravači)!Tak čím to je?
26.3.2008 12:53 sitans odpovědět
Některé DVD přehrávače přehrávají v Divx jen titulky sub nebo txt,na srt se nechytají.Pokud chceš převést film do DVD formátu i s titulky a vypálit,tak na to je třeba dobrý program Sothink movie DVD maker.
26.3.2008 12:21 vidra odpovědět
Tangun: a mas stejne pojmenovany video a titulky? a ctes si, co ti lidi odpovidaji? ocividne ne. titulky na mist jsou na 100% bez prekryvani a se spravnym cislovanim a formatem titulku... v prehravaci by problem byt nemel a dokonce overeno :-)
26.3.2008 11:47 Tangun odpovědět
bez fotografie
Poradí mě nekdo?Když vypálým filn na dvd v divix.tak v nekterem mi tit.jdou(rambo4)a nekterem ne(The Mist,Transformers).Přitom všude tit.mám vložený a v pc.mi to jde.Díky.
24.3.2008 18:27 kancirypaci odpovědět
Tangun: pojmenuj title stejně jako film vypal na DVD (tvuj přehrávač samoz musí podorovat DivX)
24.3.2008 16:20 Tangun odpovědět
bez fotografie
Jak docílým vypálení videa i z titulkama?Z pc.jen začínám.Díkes
24.3.2008 12:39 vidra odpovědět
Tangun: a v cem to prehravas? doufam ze ne ve windows media playeru...
24.3.2008 11:25 Tangun odpovědět
bez fotografie
Ahoj.Prosím o radu.Stáhnul jsem The.Mist.DVDRip.XviD-DiAMOND.a nejdou mi v tom titulky.Co mám delat?Napíšu název filmu,z příponou,uložím a nic.
23.3.2008 8:53 vidra odpovědět
Rain_king: no takhle, ja v te dobe myslel, ze dohromady je to ok (ale uplne jisty jsem si nebyl, zkratka mi to s tou mezerou pripadalo divny), ale pak sem videl nejake offic title a tam sem si toho vsiml. no dalsi korekci nedelam, film uz jsem s temi titulky videl 2x a myslim, ze jsou na velmi dobre urovni, samozrejme hlavne diky tobe :-)
22.3.2008 23:21 vidra odpovědět
Rain_king: v korekci jsem predelal nadavky "do prdele" na "doprdele", ale spravne cestinsky je to s tou mezerou pocitam. nevim proc, ale jako nadavka mi to prijde do hromady elegantnejsi, neco jako citoslovce. kazdopadne se za tento prehmat omlouvam... :-)
20.3.2008 0:51 Di-Tečka odpovědět
bez fotografie
Teď jsem to dokoukala, celou dobu si říkám, že je to celkem blbost..ty potvůrky tam, ale ten konec...mazec.A celkově jak je tam ukázáno lidské chování se mi líbilo.
18.3.2008 20:28 kancirypaci odpovědět
Koec byl výbornej nápad i když to spoustu lidí urazí... fakt nářez
18.3.2008 19:55 666Hellraiser666 odpovědět
Jo lidicky tak to s tim borcem je husty taky jsem cumel jak jste tady o tom zacali psat... ale ted jeste k tomu KONCI filmu... me se to naopak strasne libilo ... ta beznadej ... ze clovek nevi co uz delat .... jj no je to tak...
18.3.2008 15:59 vidra odpovědět
Leloush: zadne spoilovani, dobre dobre. mne se konec zas libil :-)
18.3.2008 12:42 pixar odpovědět
bez fotografie
A nebude to pro psy ale bude v tom asi nějaká zelenina nebo ovoce. :-)
18.3.2008 12:39 pixar odpovědět
bez fotografie
Ten pytel je žlutej a konec má černej, proto to vypadá jak kamera, má tím totiž zakrytý jedno oko. Myslím že záhada je vyřešena
18.3.2008 12:35 pixar odpovědět
bez fotografie
Je to dost sporný, ono to může jen vypadat, že se dívá do kamery. Aspoň podle jeho postoje.Zvětšil sem to a nejde poznat jestli je to čmouha přes oko a nebo fakt kamera. Jediný co jistý je, že mizí v dalším záběru s více lidma a má v ruce žlutou baterku. Tak teď sem na to mrkl ještě jednou a vypadá to, že to je roztřepený konec nějakého pytle s granulema pro psy :-D Sem si tím skoro stopro jistý.
18.3.2008 11:47 vidra odpovědět
mrazikDC: ale ty zensky, co utikaji s nim, podle me te stabu nejsou, ty se tam predtim taky vystrasene krcily. podle me je to sporny porad, asi mrknu na nejaky eng fora :-)
18.3.2008 11:40 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
...za nim...:-)
18.3.2008 11:39 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to Rain - jj, mas recht, na tom druuhym zaberu je videt jak se prodira rychle davem pryc a za ni jeste 2-3 lidi, nejspise od stabu:-))proptoze ostatni stoji a dal hrajou vydesene morony:-)
18.3.2008 11:07 hughhh odpovědět
bez fotografie
dekuju moc za titulky vsem zucastnenym :-)
16.3.2008 18:21 vidra odpovědět
pixar: taky sem si prve nevsiml, ze cuci do kamery. kazdopadne mam dojem, ze hraje taky vystrasenyho a s tim uprkem vlevo ve stejnou dobu vlevo prcha vic lidi, coz jsou jistojiste komparzisti. tak treba tam dali zamerne postavu, co si v obchodaku nataci potvurky... prijde mi dost nepravdepodobny neukocirovat na tak malym place s tak malo lidma co se kde snima a co kde kdo dela... i kdyz mozne je vse :-)
16.3.2008 18:14 pixar odpovědět
bez fotografie
Rain_king: Tak nakonec to vypadá, že máš pravdu :-) fakt tam jeden starší chlápek čučí asi do kamery a pak v dalším záběru prchá. Promiň že sem ti nevěřil. Omlouvám se. Jak sis toho všiml nechápu :-)
16.3.2008 18:03 pixar odpovědět
bez fotografie
Rain_king: Promiň, ale s tou kamerou nevědomě lžeš. Je to někdo z herců zmatenej a se žlutou baterkou, žádná kamera, žádnej kameraman. Je to blbost radši na to mrkni znovu. :-)
16.3.2008 17:31 Deny1515 odpovědět
bez fotografie
supr načasování, dikx moc
16.3.2008 13:52 vidra odpovědět
Rain_king: kolikata minuta a sekunda? jestli myslis tu scenu co koukam ja, tak tech lidi tam utika vic a prijde mi to jako zamer, nevidim nikoho s kamerou
16.3.2008 13:10 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Rain_king: viděl jsem tu tvoji korektovanou verzi a paráda, nemám co vytknout. Děkuju, za to čekání to stálo!
16.3.2008 12:07 pol111 odpovědět
thx rain king za finalni korekci!)
16.3.2008 10:50 vidra odpovědět
SpiderPig: i u tech, co jeste nejsou aktualizovany, z toho myho odkazu? nekolik vet jsem zkracoval, at se to cte lip...
16.3.2008 9:45 stancus odpovědět
bez fotografie
Výborně a díky!
16.3.2008 9:07 sanoo odpovědět
bez fotografie
dik moc za skvele titulky Rain King. so ziadnymi dlhymi vetami nebol problem.
16.3.2008 4:49 SpiderPig odpovědět
bez fotografie
Dobrý titulky... jen malá výtka, někdy zbytečně dlouze přeložené věty. Blbě se to čte :-) Ale jinak moc dík.
16.3.2008 2:26 vidra odpovědět
Rain_king: tak tady to je, http://vidra.kvalitne.cz/The.Mist.DVDRip.XviD-DiAMOND-final.zip
pridal jsem vic nespisovny mluvy. preklad podle me paradni, nenapada me co moc vytknout :-)
16.3.2008 0:23 vidra odpovědět
jo a neodnaucil ses psat Vás s velkym v, jak si rikal :-)
16.3.2008 0:12 vidra odpovědět
Rain-King: uz se na to konecne divam a delam jeste jednu korekci, jestli pak bude zajem, klidne pak poslu, at se updatuje. preklad da se rict nemenim, ten mi prijde vpoho, jen sem tam casovani, sem tam slouceni titulku pro lepsi ctivost, popripade zkraceni textu pro lepsi ctivost, a samo preklepy.
15.3.2008 20:53 jamesbond007 odpovědět
14.3.2008 17:58 davkauuu
on bs player obcas nastavi barvu titulku cernou. alespon me teda jo
15.3.2008 20:49 kancirypaci odpovědět
hejrupe pěkně si to vodrubej odkad si pritah protoze na tvoje sracky tady nikdo neni zvedavej a tech tvich slavnych 0titulku uz jenom podrthávají celý tvůj koment takže zbohem kreténe-KANCIRYPAK
15.3.2008 20:20 tomseud odpovědět
bez fotografie
omlouvám se ta verze už tu je....tak díky
15.3.2008 19:28 tomseud odpovědět
bez fotografie
přesný název je The.Mist.2007.DvDRip.Eng-FxM a velikost 733 962 240 bajtů
15.3.2008 19:27 tomseud odpovědět
bez fotografie
prosím šlo by to přečasovat na 1 cd verzi od FXM...díky moc
15.3.2008 17:01 igorhe odpovědět
hejrup ked nieco prelozis potom posli nech porovname
15.3.2008 16:48 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
hejrup74: WTF? O čem to mluvíš? Jaký zrno od plev? To jsem se asi přehlídl.
15.3.2008 16:34 Maco1989 odpovědět
hejrup74 stiahol si si ten dnesny novy preklad alebo si kitizoval ten stary?
15.3.2008 16:29 hejrup74 odpovědět
bez fotografie
Poprvé musím tady někoho kritizovat,ale bohužel naprosto oprávněně!!Spíchnutý horkou jehlou,plné
chyb,jen aby to bylo co nejrychleji..tak přesně
takovýhle lidi ať to raději nedělají.Tam,kde se
šeptá,a jsou to docela důležitý pasáže se na to autor úplně vysral..Navíc,čeština je docela bohatej a košatej jazyk,jak něco vyjádřit...
Zkus překládat pohádky pro začátek...
Profíků na titulky je tu dost,je třeba oddělit zrno od plev.Titulky odpad,cit pro překlad fakt
mizernej..ale hlavně docela hodně věcí nepřeloženejch a to v místech,kde je na delší titulky prostor.buď slabá slovní zásoba nebo
si to člověče záměrně odflákl..Mike
15.3.2008 15:59 mayhem87 odpovědět
bez fotografie
BIG THX !! ... když jsem na to čekal tak dlouho - nechám si to na večer :-))
15.3.2008 15:33 kancirypaci odpovědět
dikec
15.3.2008 14:45 MAST3R odpovědět
bez fotografie
diky za finalku!
15.3.2008 14:31 Maco1989 odpovědět
nacasuj to prosim aj na 1CD verziu
15.3.2008 14:05 vidra odpovědět
scarface: titulky maji zcela nove casovani podle subpacku anglickeho dvd...
15.3.2008 13:58 Adrosz odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát ..... to bude krásny sobotní večer
15.3.2008 13:39 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Paráda, díky moc!
uploader15.3.2008 13:22 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
Nahrana finalni verze.
15.3.2008 12:01 Adrosz odpovědět
bez fotografie
Taky na to čekam jak na smilováni boží :-D jdu zatím vařit aby to nějak uteklo :-D
15.3.2008 11:35 lethalross odpovědět
bez fotografie
Hmm, snad už ty titule budou, nemůžu se dočkat:-)
15.3.2008 10:17 Don82 odpovědět
bez fotografie
Velké díky, opravdu vás obdivuji, že to pro nás děláte...nemám slov...díky.
14.3.2008 23:20 Desperado odpovědět
Ooops, ten odkaz som pokašlal :-) Ten som sem nemal dať
14.3.2008 23:12 lerakojd odpovědět
bez fotografie
To je fakt směšný, odinstaloval jsem nejnovější verzi kodeku klite380f a dal tam jen tak z hecu klite asi půl roku starej a všechno funguje! Nechápu to, ale jsem rád. Takže všem díky za rady. Už nebudu votravovat:-)
14.3.2008 23:10 vidra odpovědět
lerakojd: problem bude v ac3 zvuku, mrkni na nastaveni toho. napriklad jestli tam mas spravne svoje repraky, jestli je ta matice ok, pohrat si s nastavenim a tak...
14.3.2008 23:05 Desperado odpovědět
Skús nainštalovať najnovší ffdshow
http://dvd.box.sk/index.php?pid=soft&prj=info&pol=0&rid=8447
14.3.2008 23:00 lerakojd odpovědět
bez fotografie
Teď už jsem z toho jelen úplně...:-) Otevřel jsem to ve virtual dub, to je program na stříhání videa a tam vše funguje normálně.. Ale když ho pustím v přehravači, tak řeč chybí. Teď už fakt nevím co s tím.
14.3.2008 22:54 cimpr-campr odpovědět
bez fotografie
Kodekem to zrejme nebude. taky pouzivam Klite kodeky a vsechno je v poradku.
14.3.2008 22:33 lerakojd odpovědět
bez fotografie
Co s tím zvukem? Poraďte někdo prosím! Mám kodek Klite380f... Zvuk funguje, ale nejsou slyšet dialogy. Je možnost nějakým filtrem zesílit, nebo něco? Nebo mám špatnej kodek? Co myslíte? Přece je blbost, aby to všem šlo a mně ne. Sorry, že se pořád ptám, ale fakt mě to štve, ještě jsem se s ničím podobným nesetkal...
14.3.2008 21:39 Malk odpovědět
bez fotografie
Tak kde jsou titulky Rain_Kingu? Potřebujeme informace! :-)
14.3.2008 21:25 lerakojd odpovědět
bez fotografie
pro esoon: no to je teda bezva:-(. Ale přece je blbost, aby většině zvuk u týhle verze šel a někomu ne... Teda zvuk jde, ale nemluví:-(
14.3.2008 20:26 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Ne, není to finální verze, tu si Rain-King nahodí sám.
14.3.2008 20:19 mayhem87 odpovědět
bez fotografie
4us, to už je finální verze titulků? už to rain king opravil? :-)
14.3.2008 19:41 esoon odpovědět
Mně u toho filmu nešel zvuk vůbec, zkusil jsem to trošku přetočit, uviděl jsem housenku a vymazal jsem to. :-)
14.3.2008 19:33 lerakojd odpovědět
bez fotografie
pro cimpr-campr: Díky, kodek byla první věc, co mě napadla... Mám klcodec380f, co používáš ty, že bych zkusil to samé? Ještě nějaký nápad od někoho?
14.3.2008 19:28 cimpr-campr odpovědět
bez fotografie
S tim zvukem ti bohuzel neporadim me funguje dobre. Jedine co me napada, ze bys mohl mit problem s kodeky. Zkus nainstalovat nejaky nejnovejsi balicek s kodeky a treba zvuk pujde.
14.3.2008 19:25 cimpr-campr odpovědět
bez fotografie
Pokud pouziva BSplayer (a to pise ze pouziva) tak neni potreba, aby byly titulky stejne pojmenovane jako film. Staci pravym misitkem kliknout na prehravany film a zmacknout Nacist titulky(nebo tak podobne) a najit ty spravne at se jmenuji jakkoliv. Pokud neni chyba v titulcich tak je spis treba aby si dotycny zkontroloval nastaveni jestli nahodou nema vypnute zobrazovani titulku nebo tak podobne.
14.3.2008 19:13 lerakojd odpovědět
bez fotografie
pro davkauuu: Máte ty titulky k cd2 dobře pojmenované? Stejně jako film? Stačí zapomenout tečku nebo cokoli a už nepůjdou... Teď jsem zvědavej, kdo poradí mně s tím zvukem:-)
14.3.2008 18:34 lerakojd odpovědět
bez fotografie
Co s tím zvukem? Nevíte někdo? Přece to snad neděla jen mě, ne?:-D. Je to děs když jen klapou pusou a nic a kolem jen zvuky:-D. Díky
14.3.2008 17:58 davkauuu odpovědět
bez fotografie
Dobrý den, jsem tak trochu laik, ale stáhl jsem si tento film The mist kde jsou titulky rozloženy na dvě CD (CD1 a CD2), titulky k CD1 jedou super, ale ty druhé, ne a ne spustit!!! Používám program BS player a KM player a nikde nic. Prosím o radu, děkuji moc...
PS: Titulky se jakoby načtou, ale na monitoru nejsou, taak nevim... dík
14.3.2008 17:47 Malk odpovědět
bez fotografie
Chápu, že na pana překladatele asi moc tlačim, ale kdy to bude asi tak hotovo? =) Vidím, že včera psal, že je hotovo z 3/4, teoreticky by to dneska mohlo být, ne? Ale jestli zítra, tak mi to nevadí, hlavně ať je kvalita! ;-)
14.3.2008 17:40 lerakojd odpovědět
bez fotografie
Taky máte někdo problém se zvukem u téhle verze??? Zvuk sice jede, ale není slyšet řeč!! Co s tím? Nevíte někdo? Díky...
14.3.2008 16:57 bowie odpovědět
bez fotografie
Čekám na tu dodělanou verzi. To už je ona? Dík.:-)
14.3.2008 15:50 Maryshaak odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky. Jediný, co mě mrzí jsou chybějící titulky v určitých "šeptaných" scénách. Dost děje pak unikne...ale jinak fajn, díky.
14.3.2008 14:37 Maco1989 odpovědět
to Rain_king ten novy preklad prosim precasuj aj na 1CD verzie
14.3.2008 8:56 vidra odpovědět
patrikson1: ted uz by mela byt vetsina titulku zobrazena aspon o kousek dele
14.3.2008 0:58 vidra odpovědět
Rain_king: klidne muzu sjet korekci, ale film jsem jeste nevidel, cekam na opravene titulky, pak mrknu a pak muzu nahodit pripominky k prekladu... :-)
14.3.2008 0:15 vidra odpovědět
Rain_king: jeste pripominka, co jsem u tebe zahlidl. proboha prosim nepis v titulcich zajmena velkym pismem :-) zadne Vás, Tě a tak, ne, ne, ne... :-) pak by bylo super se odnaucit delat 3 radkove titulky. 2 radky max :-)
13.3.2008 21:23 Desperado odpovědět
Rain_Kingov odkaz na tie titulky neexistuje. Titulky zmizli.
11.3.2008 20:13 Borisovicc odpovědět
bez fotografie
co nechapes??? si to precitaj este raz, vsetko by ti malo byt jasne, a nic nepisal ze to zajtra nebude ale ze asi bude ked to stihne
11.3.2008 14:55 Malk odpovědět
bez fotografie
Jak mám rozumět tomu, co napsal Rain-King? Vypadá to, že to zítra (středa) pravděpodobně nebude, ale trošku nechápu, co chce říct zbytkem. :P
11.3.2008 8:26 Borisovicc odpovědět
bez fotografie
klobuk dole za preklad,vsetko krasne prelozene co sa len dalo prelozit, lebo ani z dvdripu nebolo rozumiet ked nieco sepkali, naozaj vyborny preklad podla CAMu a taktiez skvely film
10.3.2008 15:47 HAWTAK odpovědět
bez fotografie
diky,diky,diky
10.3.2008 0:48 skunk3r odpovědět
bez fotografie
diky moc :-) :-) a moc :-)
9.3.2008 19:19 cyrusek odpovědět
bez fotografie
thanks man!
9.3.2008 17:15 Zizass odpovědět
Tak film je docela hustej,hlavně od 2.cd je to slušný a mě se film líbil hodně.Titulky jsou taky celkem dobrý,jen něco málo chybí a někde se 3 řádky nestíhaj číst.Jinak na cam teda slušnej překlad:-)
to jdosek: Mrazíkovi titulky jsou jedny z těch lepších,takže se raději zaměř na ty co stojej fakt za hovno :-)
9.3.2008 15:01 jdosek odpovědět
bez fotografie
jen mala poznamka k proslovu mrazikDC: to ze prekladas 1600 radku za dva dny, je casto na kvalite tvych prekladu velmi videt....
9.3.2008 13:46 DuSkie odpovědět
bez fotografie
thx
9.3.2008 12:58 Bigfree odpovědět
bez fotografie
Kedy asi bude ta korektura? Ja by som si chcel ten film pozriet uz dnes a nerad by som to videl zo zlymi titulkami. Ked by sa dalo, tak aspon niektore najdolezitejsie vety opravit THX. :-)
9.3.2008 12:16 Grepissimo odpovědět
No doufam ze nekdo udela co nejdriv udela tu jednoCD verzi titulku .. na tu verzi sice dlabu ale potrebuju ty titulky abych je hodil do sup formátu a pak je přifařil k divku .. možná proto chtějí lidi i jednoCD verzi titulků, jinak .. je to horror .. to nikdy nedosahne te kvality tech Darrabontovych filmu jako jsou Vykoupeni z veznice Shawshank a Zelená míle, hlavně se na to nebudou dívat lidi asi hned znovu jak na tyhle filmy, ale to co si dovolil na konci filmu ... to je mazec :-)
9.3.2008 10:54 Zizass odpovědět
Taky jsem to chtěl zkouknout,ale určitě se vyplatí počkat na předělané titulky,snad je někdo do středy nahodí :-,
9.3.2008 10:45 Zizass odpovědět
Diamond je špička,i když na kratší filmy taky dělaj 1cd verze,takže všem doporučuji taktéž v tomto případě 2cd verzi od Dmd.
Fxm ,Fxg a další takové sr... jen když není zbytí:-)
9.3.2008 10:42 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
asi tak... 127 min na jednom disku :-D
9.3.2008 10:33 vidra odpovědět
myslim ze vetsina z nas si nebude kazit film nizkym bitratem na 1cd pochybne kvality a ze ma normalni releas od lety proverenych lidi :-)
9.3.2008 9:39 sobolda odpovědět
bez fotografie
hele lidi nemoch by to nekdo prekopat na DvDRip.Eng-FxM docela se na to tesim a nechce se me tahat 1.4 gb diky za nic predpokladam
9.3.2008 9:17 Malk odpovědět
bez fotografie
Lidi, prosím, apeluji na vás, udělejte někdo verzi s korekturami. Já vím, že se navzájem nemáte rádi a vaše vztahy jsou mnohdy vyhrocené, ale my hlavně čekáme na kvalitní titulky, kde nejsou vteřinové titulky, které nikdo nepřečte a kde nejsou vynechané dialogy. Lidi, prosím, někdo se odhodlejte a udělejte to. Kvalitně na kvalitní film. The Mist si to zaslouží. Díky.
9.3.2008 1:51 Zerdator odpovědět
bez fotografie
V tom případě se omlouvám za svůj post. Protože jestli je pravda to co píše Ferry, tak se jedná o prasárnu nejvyšší kategorie. Uznávám, do tohodle problému zasvěcenej nejsem... Jen jsem chtěl říct, že mi ty hádky u každýho významějšího release vadí...nic víc.
9.3.2008 0:14 Ferry odpovědět
Ale někdo tady dělal nějaké nekalé praktiky a potom se ještě někomu naboural na účet a změnil mu údaje, měl z toho hroznou srandu a stále je mezi námi, protože vlastník je jeho dobrý známý, tak ho potrestal srážkou pár bodů :-)
9.3.2008 0:03 flyosophy odpovědět
Ten dovod by ma celkom zaujimal :-)
8.3.2008 23:57 Ferry odpovědět
Je pěkný jak se tady postupem času zapomíná proč jsou vlastně tyhle hádky :-)...
8.3.2008 23:49 Zerdator odpovědět
bez fotografie
Pánové, pánové, pánové...strašně nerad se do toho zapojuji i tímhle nicotným příspěvkem, ale opravdu - Marty i Mraziku, 90% regnutych lidi na titulky.com se opravdu shodne s nazorem ktery tady prezentoval tomstall... včetně mě... Já tady nechci vyjádřit podporu ani jednomu z Vás a to proto, že to co děláte je pro nás, a je to zadarmo...a to všechno z Vašeho volnýho času. Můžeme se později přít o kvalitu titulků - beze všeho. Ale ty urážky mezi Váma, to už je trochu navíc. Ani v nejmenším Vás tady nechci za něco kárat, to ostatně ze svý pozice 'tahače' titulků ani nemůžu, jen mi to prostě přijde zbytečný...a že je to škoda...
8.3.2008 23:33 prince goro odpovědět
bez fotografie
Thx
uploader8.3.2008 22:56 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
Zase ti dosly argumenty co. Jako vzdy. Vrat se zase zitra, az te zase neco napadne.
8.3.2008 22:48 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to Marty - naposledy...Pochopil jsi muj predesly prispevek? I-g-n-o-r-u-j...
Thx
uploader8.3.2008 22:43 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
Ty si fakt vymastenec. Rikas tu, ze te mam ignorovat a pritom si me dnes prvni napadl v City of men, takze se nediv, ze jsem reagoval ja tady. Takze prestan uz.
8.3.2008 22:28 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to tomstall - vidis? a to o tom to je...ze to vubec neni o nejakem slovicku...nevis duvod, proc takhle reaguju na toho krysika...udelal prasarnu tady na serveru a neudelal poprvy...takze to je duvod, proc je pro me tento clovek odpad a zmrdecek...to jen na vysvetleni:-)))) Jo a preklady Marty vesmes nedela....:-))
8.3.2008 22:26 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to marty - no nevim o cem rozhoduje jestli 1600 nebo 1800? Jde o to, ze ja za ctvrt roku prelozil vic textu - radku.., nez ty za celou dobu.....takze jsou tve narazky na duvod, proc to nechci prekladat, vice nez zcestne a zavadejici...Ja myslim ze uz bys mel, jak jsem ti nekolikrat uz naznacil, uplne vynechat mou osobu ze sveho onanovani....takze, prosimte, polopate jen pro tebe:
Bud tak laskav, a chovej se tak, jako bych tu ja vubec nebyl, tudiz, me ignoruj...
Opravdu uz me tohle unavuje a bere silu do dalsich prekladu...takze si me nevsimej a ja budu delat ze tu taky nejsi..
Staci? Prebral jsi to tvuj nevyvinuty, puberťácký mozeček?
Ano, dekuji...:-))
uploader8.3.2008 22:22 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
Mrazik: Chybka se vloudila...pocital sem radky tehle titly. Subpack ma 1800radku. Na horror vice nez slusny a snaz se psat vse do 1 postu. (vim, ze tvoje myslenkove pochody funguji pomaleji, ale zkus to)
8.3.2008 22:19 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to tomstall - nevim, jak umis cist, ale pokud ano, tak si vsimni, ze muj prispevek se týkal techto titulku, pouze reakce ""docasnyho"" byla opet mimo misu....
8.3.2008 22:19 Desperado odpovědět
Potrebuje to nový preklad (nič proti Rainymu), DVD bude u nás až koncom roka. Ale každý (z tých skúsenejších prekladateľov) si od toho dáva ruky preč.
8.3.2008 22:13 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
a samozrejme...pres 1200 radku....ne stranek:-))
i kdyz u prekladu her bylo mnohokrate desetkrat tolik textu...ale to si ty ani neumis predstavit...do tolika pocitat neumis...:-)
8.3.2008 22:12 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
samozrejme preklep...Údolí Elahu...abys zase nemel nad cim onanovat...:-)
8.3.2008 22:11 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
no opet jsi zde prokazal svou slaboduchost....staci se podivat na me dva posledni preklady...Ecnhanted a Slipstream...1345 a 1606 radku, trdlo....Nebo Údolí Lehau....pres 1200 stranek...musis vic premyslet...Kazdy z tech prekladu mi nezabral vice nez 2-3 dny...Mist bych odhadem prelozil od ted, tak do pondeli dopoledne...ale proc? jsem snad jedinej, kdo umi prekladat rychle? nemyslim si, jenze vetsina dobrych prekladatelu diky tobe uz skoro nepreklada...viz treba Teresita....
uploader8.3.2008 22:06 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
Ja vim, ze neudelas, taky to ma 1160radku, to neni tvuj styl :-)
8.3.2008 22:02 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
a jeste neco k tve posledni vete...ja ho nebudu prekladat, myslim, ze jsem toho v polsedni dobe prelozil dost a ani nemam naladu, davat ti moznost mit zase ty tve priblble poznamky podlezene tvym zakrnelym, v puberte zastavenym, mozeckem...
8.3.2008 21:59 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to Marty - honi machra? myslim, ze preklad ze subpacku neni o machrovine, ale o tom, jak kdo umi prekladat z anglictiny...no ja na rozdil od tebe si na preklad ze subpacku troufnu...protoze se nebojim moznosti kontroly meho prekladu jinym uzivatelem podle orig eng subs...:-)ty se umis maximalne schovavat za minutkove casovani, nebo opsany preklad z kina..:-)
uploader8.3.2008 21:45 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
Mrazak zase dosel dom a zase tu honi machra s novym prekladem podle subpacku, jak jinak ze. Tak ho udelej!
8.3.2008 21:45 kancirypaci odpovědět
Rain_King: Spis casovani je horsi preklad samotny je na odposlech za 1 ale jelikoz uz je DVDRip tak predelat by to rozhodně chtělo...
8.3.2008 21:35 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
pusti se nekdo do noveho prekladu? nebo do korektur podle subpacku? tyhle nejsou sice uplne spatny, klobouk dolu Raine za preklad z Camu - thx, ale preci jen tenhle film by chtel opravdu presny titule....
uploader8.3.2008 19:58 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
Nevim, co vsichni maji. Byly tu mnohem horsi preklady. (pravda je, ze jsem tenhle nevidel:-D, ale rainovi verim)
uploader8.3.2008 19:39 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
speedy.mail: Rain me oslovil, ze to do pondeli nestihne a ze kdyz uz nekdo postl link na sk preklad, tak at nahodim cz, kdyz jsou vsichni tak nedockavi.
8.3.2008 19:34 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
kancirypak: spíš mi jde o to přečasovávání... je to zbytečná práce. Být M@rtym, tak bych se na to vykašlal a počkal na final verzi. BTW, film jsem neviděl, rád si počkám na kvalitu. ;-)
8.3.2008 19:31 kancirypaci odpovědět
Speedy: PRtoze nez neuvidej tenhle narez nebudou spat... ty uzs ho mozna videl a ja nouzel se slow netem jenom pulku :-D ale title opravdu nejsou nejlepší-ale nic nerikam pac vim ze z camu z odposlechu je to jiny kafe...
8.3.2008 19:26 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Vůbec nechápu, proč všichni hned chtějí přečasovat tuhle CAMovskou verzi. Vždyť je jenom dočasná, za pár dní bude zkorektovaná a na tuhle si nikdo ani nevzpomene.
uploader8.3.2008 19:24 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
Ferry: Toz, muzu no :-)
8.3.2008 19:19 Ferry odpovědět
Marty ty to časneš, viď?
8.3.2008 19:15 sitans odpovědět
Tož dobre,počkáme....
8.3.2008 18:51 paycheck1 odpovědět
OMG, veď počkajte do pondelka a bude to skorektúrované a načasujesa an na FxM, teraz to je zbytočné :-)
8.3.2008 18:44 Zerdator odpovědět
bez fotografie
Taky se přimlouvám za přečas. na FxM rip...
8.3.2008 18:02 sitans odpovědět
Dalo by se to přečasovat na verzi FxM ?(1CD)
uploader8.3.2008 17:42 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
Marian: Ja mam 4GB Flash a 256MB Flash a zere to jak na potvoru jen tu 256MB:-D. Zkousel sem jak FAT, tak NTFS. Externi HDD to radeji bere jen FAT a tento souborovy system neumi velke kapacity, takze by mi z 250GB moc nezbylo.
8.3.2008 16:27 misa33 odpovědět
bez fotografie
Moc ,děkuju
8.3.2008 16:14 TITUS99 odpovědět
bez fotografie
Diky :-) :-) :-)
uploader8.3.2008 15:38 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
http://www.ferguson-digital.cz/products/D-780HX/index.aspx
Pod jednu sec jsou spis kratke vety. To se precte hned, pokud nesedis daleko od TV.
uploader8.3.2008 15:30 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
eelke: Mne to aut. rozdeli treba i na 4radky
8.3.2008 15:28 MAST3R odpovědět
bez fotografie
diky, cekam na korekci :-)
uploader8.3.2008 15:22 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
eelke: To mas teda pekny srot, kdyz je tak narocnej:-)
8.3.2008 15:04 salivin odpovědět
bez fotografie
to byla rychlost díky
8.3.2008 14:57 shadow.wizard odpovědět
bez fotografie
Je tam dost neprelozenych veci, alebo o nic zavratne nepridem ak si to pozriem s tymito titulkami?
uploader8.3.2008 14:55 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
D3Ee@th: :-)
8.3.2008 14:45 Maco1989 odpovědět
Ako hodnotite tento preklad? je v pohode aj ked je robeni z camu? bude niekto robit novu verziu z eng subpacku? diky za odpoved
8.3.2008 14:39 D3Ee@th odpovědět
bez fotografie
Marty aj ked som chalan mozem poslat pusu? :-) Ak nie tak ti ju posiela aspon moja holka :-)
8.3.2008 14:19 piroha odpovědět
bez fotografie
diky moc,supr prace.
8.3.2008 14:17 rado78 odpovědět
bez fotografie
dikes!!!!
8.3.2008 14:07 Anajka odpovědět
bez fotografie
mnohokráté díky:-))
8.3.2008 14:07 Ferry odpovědět
mic2.Ano, je.
8.3.2008 14:03 mic2.cz odpovědět
to je pořád ten překlad z Camu? Díky za odpověď :-)
8.3.2008 14:03 orochimaru odpovědět
bez fotografie
tomu rikam rychlost dikec :-)
8.3.2008 13:59 messer19 odpovědět
bez fotografie
Diky ! Pekna rychlost
8.3.2008 13:53 kancirypaci odpovědět
thx ušetřils mi práci navíc;-)
8.3.2008 13:53 pol111 odpovědět
THX)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Až to přeložím, postnu to na w**share.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
THX hlavně zdraví ať drží. Moc děkuji teším se na ten film.
Proc už nejsou třeba? Kdes je dohledal, pls?
To je od Tebe moc hezké, taky se ráda podívám:)
Díky
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?


 


Zavřít reklamu