The Mummy (2017)

The Mummy Další název

Mumie

Uložil
urotundy@cbox.cz Hodnocení uloženo: 30.8.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 123 Celkem: 7 027 Naposledy: 22.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 692 291 335 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Mummy.2017.720p.BluRay.x264-GECKOS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků.
Dočasováno.
Sedí na:
The.Mummy.2017.720p.BluRay.x264-GECKOS
a pravděpodobně i na další Bluray Ripy ze stejného zdroje.
Případné přečasy zajistím sám či po dohodě.
Poděkování či dokonce Váš hlas velmi mile potěší.
IMDB.com

Titulky The Mummy ke stažení

The Mummy (CD 1) 4 692 291 335 B
Stáhnout v jednom archivu The Mummy
titulky byly aktualizovány, naposled 30.8.2017 22:14, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie The Mummy

30.8.2017 (CD1) urotundy@cbox.cz  
30.8.2017 (CD1) urotundy@cbox.cz Původní verze

RECENZE The Mummy

7.10.2017 22:00 happy2015 odpovědět
bez fotografie
Díky
27.9.2017 23:15 snart odpovědět
bez fotografie
dik, sedi The.Mummy.2017.720p.BRRiP.XViD.AC3-budyzer
23.9.2017 9:45 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuju moc
23.9.2017 0:59 mrTomi odpovědět
bez fotografie
The.Mummy.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG] diky pekne, sedia :-)
19.9.2017 22:35 rassitlin odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
15.9.2017 20:03 pol256 odpovědět
bez fotografie
Díky
13.9.2017 21:56 Brumko1 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
11.9.2017 18:12 vaclavkalas odpovědět
bez fotografie
Sedí na The Mummy 2017 1080p Blu-ray Remux AVC Atmos - KRaLiMaRKo 25,9 gb verze
Díky moc :-)
10.9.2017 15:06 denko13 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
9.9.2017 13:14 Miguela888 odpovědět
bez fotografie
Diky
6.9.2017 21:54 rastokuzevic Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem
6.9.2017 13:59 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
diky
6.9.2017 10:58 MiroslavK odpovědět
bez fotografie
Díky moc :*
4.9.2017 20:35 Martin159 odpovědět
Ďakujem.
3.9.2017 22:28 bosinos odpovědět
bez fotografie
Vďaka
3.9.2017 19:24 WeriCZ odpovědět
Díky! :-)
3.9.2017 16:25 s0t3k odpovědět
bez fotografie
Diky moc.
3.9.2017 15:47 dadan852 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
3.9.2017 13:10 Petr.volak odpovědět
bez fotografie
Sedi i na The.Mummy.2017.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
3.9.2017 11:48 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
3.9.2017 9:54 zombie6 odpovědět
bez fotografie
Díkes , sedí na : The.Mummy.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
3.9.2017 9:13 maxoskoba odpovědět
bez fotografie
Diky!
2.9.2017 16:51 vverk Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díkes, sedí hezky i na The Mummy.2017.mHD.BluRay.DD5.1.x264-TayTO.
1.9.2017 21:16 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
1.9.2017 19:29 petoml odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne :-)
1.9.2017 18:37 barosp odpovědět
bez fotografie
Díky!
1.9.2017 17:21 Bobo0077 odpovědět
bez fotografie
dekuji moc
1.9.2017 15:25 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
1.9.2017 15:10 martinsmocek86 odpovědět
bez fotografie
Díky moc příteli... Bezvadná práce... :-)
31.8.2017 21:59 jofy76 odpovědět
bez fotografie
diky
31.8.2017 19:12 Ford Prefect odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
31.8.2017 19:06 Murry odpovědět
bez fotografie
Díky!
31.8.2017 18:36 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
31.8.2017 12:07 Belgarion odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader30.8.2017 22:14 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 1091204


Díky, opraveno.
30.8.2017 22:05 KyberNet odpovědět
bez fotografie
Mensi nepresnosti:

01:11:12,154 --> 01:11:14,393
Přesně jak to udělali Egypťané.

Přesně jak to měli udělat Egypťané.

Dale tam bylo cca 2-3x spatny rod kdyz mluvila Ahmanet. V titulkach byl muzsky, ale uz si nepamatuju cas :-(

01:36:35,998 --> 01:36:38,128
Tohle jsem nečekali, co?

Tohle jsme nečekali, co?
30.8.2017 21:22 dzemiik odpovědět
bez fotografie
ď
30.8.2017 19:52 rrrd odpovědět
bez fotografie
super, diky :-)
30.8.2017 19:38 miodio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky.
30.8.2017 18:38 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
30.8.2017 18:02 f1nc0 odpovědět
bezva thx
30.8.2017 15:48 adidas odpovědět
bez fotografie
thx
30.8.2017 12:56 Max odpovědět
bez fotografie
Díky.
30.8.2017 11:04 Devil.Red odpovědět
bez fotografie
tak to byl fakt fofr, diky
30.8.2017 10:35 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
THX
30.8.2017 9:35 peknypotkan odpovědět
sedi aj na The.Mummy.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AG].mp4
30.8.2017 7:54 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
30.8.2017 6:56 mario33 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
30.8.2017 6:09 martinsvetla odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pridavam Anglicke titulky pro preklad, zdroj je original bluray ShoutFactory.
Ideal tak pro tuto ve
Poradne casovane titulky Anglicke. Zdroj original bluray ShoutFactory.
Prikladam i dalsi material,
Super ;)
Já už to mám přeložené, zítra dodělám korekce a jde to na web. Už to tam i bylo jako stav "překládá
parzival nechapem preco nahrate titulky Maze Runner: The Death Cure dali prec
No jsem trochu v presu - děcka nemocný, manželka taky. Chtěl bych... ale neslibuju.
Samozrejme ak prekladateľ si opraví drobnú chybičku v názve. Má tam navyše pomlčku.
Nikto nič nevzdal. Titulky k 1. dielu sú hotové na prémiovom serveri a čakajú na schválenie. Potom s
Včera to bylo zapsané v rozpracovaných a dnes už je to pryč.
Může se prosím údajná překladatelka vy
z prvního místa požadavků se film propadl na 550. místo - slušnej výkon .....
Ahoj,das to do vikendu,diky
Ak sa jedná len o pár veršov, tak z toho robíte prílišnú vedu. Zrejme nejde o oficiálny preklad, kto
Noo, tak ked si teda oddychol, mohol by si tie titulky dorobit ty, nie ? ;)
Tak titulky jsou na korekci. Vidím to na dnešní noc, nebo zítřejší dopoledne. (Ale nic neslibuji) :)
Díky moc za překlad :-)
Paráda, mám velkou radost. DÍKY TI MOC :-) :-)
Budu, dále trpělivě vyčkávat na tvoji verzy. Nebudu přecházet ke konkurenci, zvláště když ty to přek
Já bych si na překlad klidně počkal.
Jednalo by se o moc hezkou příležitostnou práci. Překlad artových filmů a
divadelních představení
Pouštím se do překladu. Stav můžete sledovat zde: https://www.titulky.com/?Stat=5&item=15747
Děkuji.Posílám co mám.Je to naše,,zlatko" miri!!!..si jednička VĎAKA. :)
gratulejem ...mininkovy aj vam vsetko naj vela zdravia a stastia prajemmmm
Koukat na japonský film s německým dabingem je stejně zvrácený, jako objednat si německou gejšu ;) :
prosim
Zkus se domluvit s někým, kdo se tomu věnuje -> např. http://www.vzjp.cz/verse.htm
Převeršovávat Mi
ešte sa to nepodarilo nikomu preložiť? prosím
Nechceš spojit síly? E-mail jsem tady na tebe nikde nenašla. Ty titulky, co jsi nahrál, jsou tvoje p