The Musketeers S01E09 (2014)

The Musketeers S01E09 Další název

Knight Takes Queen 1/9

Uložil
haha.bimbi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.3.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 859 Naposledy: 7.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 554 644 544 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro HDTV.XviD-FUM, HDTV.x264-RiVER, HDTV.x264-FoV & 720p.HDTV.x264-TLA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Přeji hezkou zábavu. :-)

Překlad: haha.bimbi, xtomas252, datel071
O další přečasy se postaráme sami.
Doufám, že budete s titulky spokojeni, a pokud ano, budeme jen rádi. ;-)
IMDB.com

Titulky The Musketeers S01E09 ke stažení

The Musketeers S01E09
554 644 544 B
Stáhnout v ZIP The Musketeers S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Musketeers (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 25.3.2014 19:08, historii můžete zobrazit

Historie The Musketeers S01E09

25.3.2014 (CD1) haha.bimbi  
25.3.2014 (CD1) haha.bimbi Původní verze

RECENZE The Musketeers S01E09

5.8.2014 17:30 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
5.4.2014 19:50 Dašenka odpovědět
bez fotografie
dakujem,, sedi aj na verziu HDTV.x264-RiVER
26.3.2014 19:06 Tamara222 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
26.3.2014 19:06 Tamara222 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
25.3.2014 13:29 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
25.3.2014 8:23 fafrtka odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
25.3.2014 7:19 lukon1 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)