The Musketeers S02E01 (2014)

The Musketeers S02E01 Další název

Keep Your Friends Close 2/1

Uložil
haha.bimbi Hodnocení uloženo: 4.1.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 932 Naposledy: 13.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 581 010 276 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro HDTV.XviD-FUM; HDTV.x264-FoV & 720p.HDTV.x264-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz
Překlad: haha.bimbi, xtomas252, datel071

Konečně se nám mušketýři vrátili s druhou sérií, která nám hned na začátku prvního dílu ukázala, že Peter Capaldi šel opravdu hrát Doctora, což jsme samozřejmě čekali. Zároveň nám ale nabídla dalšího super záporáka ztvárněného Marcem Warrenem.

Příjemnou zábavu :-)

O případné přečasy se postaráme sami.
Doufám, že budete s titulky spokojeni. Pokud ano, budeme jen rádi. :-D
IMDB.com

Titulky The Musketeers S02E01 ke stažení

The Musketeers S02E01 (CD 1) 581 010 276 B
Stáhnout v jednom archivu The Musketeers S02E01
Ostatní díly TV seriálu The Musketeers (sezóna 2)

Historie The Musketeers S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Musketeers S02E01

6.1.2015 13:11 SheppOne odpovědět
Díky moc za titulky.
5.1.2015 9:45 Torpedo74 odpovědět
bez fotografie
Díky,
5.1.2015 5:09 Irelandpb odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad
5.1.2015 0:40 freezemaker odpovědět
bez fotografie
Také pěkně děkuji :-)
5.1.2015 0:08 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
5.1.2015 0:03 velvettears odpovědět
bez fotografie
Díky!:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tiež sa teším, vďaka že si sa na to podujal - ešte by to chcelo aspoň webrip
Ďakujem pekne, cez víkend by mali byť určite hotové
Díky za vstřícnost.
hodnocení je evidentně zfalšovaný, pevně doufám, že to bude ještě daleko horší ;-)
widows cz titulkyjjUrob si sam ,asi
Ludia nechcu prekladat filmy, ktore si chcem pozriet, tak su lenivi. Nauc sa anglicky lenivec a bude
Když to klapne, tento týden.
Těším se na titulky a předem posílám hlas.
Prosím o překlad.
Tý jo, tak daleko jsem teda ještě nedošla, já zatím žádnou krev neviděla :-D Dík za tip, už letím pr
předem díkrád bych překlad..
Diky za preklad. Akurat budem musiet pri sledovani znova podlozit tv lavorom kvôli mnozstvu krvi.
Prosím bude někdo překládat?
díky, těším se na tvé titulky... dobrý výběr !! :-)
děkuju ti, že na tom děláš a také za výběr filmu !! :-) ahoj...
Prosím moc o titulky k dílům: 6+7+8...Díky moc!!!!
Vdaka...nie su anglicke titulkyNení zač, zatím se mi taky líbí :-)
Předem moc děkuju za titulky. Už se nemůžu dočkat!
Prosím o preklad a vopred ďakujem.Paráda :) tak hodně štěstí.
Ale no tak jasně. Funguje to všude stejně, že většina prostředků jde na výdaje plynoucí z uložení va
Take se připojuji s žádostí, ale jak píše někdo, asi to nevznikne dříve, že to opravdu vydají ofiko
Tak v jednom roce těžko natočí dva filmy. :)
Je to vykleštěná PG13 verze Deadpoola 2 s pár novýma s
Verzia, na ktorú prekladám, ich má ako anglické hardcoded titulky, takže s ich prekladom nebude prob
To jsem nevěděl,myslel jsem že upekly něco novýho,bláznivýho