The Name of the Rose S01E08 (2019)

The Name of the Rose S01E08 Další název

Jméno růže S01E08 1/8

Uložil
kvakkv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.7.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 219 Naposledy: 1.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 574 940 707 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Name.of.the.Rose.S01E08.Episode.8.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv

Přečas pouze po dohodě.

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky The Name of the Rose S01E08 ke stažení

The Name of the Rose S01E08
1 574 940 707 B
Stáhnout v ZIP The Name of the Rose S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Name of the Rose (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 8.8.2019 9:37, historii můžete zobrazit

Historie The Name of the Rose S01E08

8.8.2019 (CD1) kvakkv  
7.8.2019 (CD1) kvakkv  
28.7.2019 (CD1) kvakkv Původní verze

RECENZE The Name of the Rose S01E08

uploader8.8.2019 9:37 kvakkv odpovědět

reakce na 1269834


Opraveno.
8.8.2019 7:14 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1269755


The.Name.of.the.Rose.S01E08.Episode.8.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv od 15:40 tam to je po anglicky,pozri si to
uploader7.8.2019 18:55 kvakkv odpovědět

reakce na 1269718


To nevím, co máš za verzi, ale já tam rozhodně anglické titulky napevno nemám, jsou tam italské.
7.8.2019 16:47 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1269688


Ahoj,ja som mal namysli tie co sa zobrazia napevno,ked tam sa rozprava inkvizitor a su po anglicky
uploader7.8.2019 15:10 kvakkv odpovědět
Časování jsem opravila, ale nesedělo zhruba od 27. minuty, i když nechápu, jak se mohlo takhle rozhodit.
uploader7.8.2019 13:30 kvakkv odpovědět

reakce na 1269581


Anglicky tam teda rozhodně nemluví, zdá se mi, že je to itlaština zřejmě a přeložené to do angličtiny taky není. Ty titulky jsou asi italské a italsky opravdu neumím.
7.8.2019 12:17 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
od titulku 473 az po konec to treba posunut o 2s dopredu
7.8.2019 12:03 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
od 41 minuty to nesedi presne
6.8.2019 20:27 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tak mas pravdu,tu je tiez dost neprelozeneho po anglicky s inkvizitorom a tou babou

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Předem díky!
Fajn, díky za info. Band of Spies je výborný, The Agency se - dle mého názoru, který samozřejmě niko
Moc děkuji, debilních komentů si nevšímej ;)
Moc ti děkuji.Dekuji predem za titulky!
Znovu, poprosím tě, abys táhnul se svými idiotskými příspěvky do háje. Na konci jsi napsal "jeho tit
titulkomat, môj komentár si zmazal, ale svoj "osobný" vzkaz si nechal. Holt na Teba sa hodia slová z
HaMidrasha je aspon 2 triedy pod urovnou Band of Spies alebo Agency S01.
DIKES ZA PŘEKLADDěkuji
To rozhodně míním přeložit. Ale času je málo a filmů a seriálů tolik...
Děkuji :-)
Díky za angažovanost, já o té kvalitě vím, chtělo by to pokud možno dobrý obraz a české titulky.
Omlouvám se, bylo to myšleno obrazně, jde o seriál Tinker, Tailor, Soldier, Spy z roku 1979, opět s
Díky za překlad předem.
Na WS s SK titulky, ale celkově slabší kvalita.
Seriál Smiley's People žádnou druhou řadu nemá.
Našel by se překladatel?
Žádný originál německý zvuk neexistuje a ani nikdy neexistoval. Film je natočený v angličtině.
Zábavné, alá Matrix. Ďakujem.
Asi pochopiteľné, pretože si v kinách vedie stále dobre. Už 305 miliónov pred víkendom.
Super díky
Z Cast Listu tipujem, že 3 ľudia vedeli po nemecky, takže originál bude ENG.
je aj daka verzia original nemecký zvuk?
Film je v Německu zakázaný, tak to by mohlo být zajímavé.
Ten druhý příspěvek uživatele pierot jsem smazal. Osobní vzkaz pro tebe - jsi idiot. Nějaké řeči o t
Snad dnes nebo zítra.
The Voices of Our Mother 2026 1080p WEB h264-EDITH
VOD 21.7.