The Name of the Rose S01E08 (2019)

The Name of the Rose S01E08 Další název

Jméno růže S01E08 1/8

Uložil
kvakkv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.7.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 218 Naposledy: 29.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 574 940 707 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Name.of.the.Rose.S01E08.Episode.8.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv

Přečas pouze po dohodě.

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky The Name of the Rose S01E08 ke stažení

The Name of the Rose S01E08
1 574 940 707 B
Stáhnout v ZIP The Name of the Rose S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Name of the Rose (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 8.8.2019 9:37, historii můžete zobrazit

Historie The Name of the Rose S01E08

8.8.2019 (CD1) kvakkv  
7.8.2019 (CD1) kvakkv  
28.7.2019 (CD1) kvakkv Původní verze

RECENZE The Name of the Rose S01E08

uploader8.8.2019 9:37 kvakkv odpovědět

reakce na 1269834


Opraveno.
8.8.2019 7:14 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1269755


The.Name.of.the.Rose.S01E08.Episode.8.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv od 15:40 tam to je po anglicky,pozri si to
uploader7.8.2019 18:55 kvakkv odpovědět

reakce na 1269718


To nevím, co máš za verzi, ale já tam rozhodně anglické titulky napevno nemám, jsou tam italské.
7.8.2019 16:47 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1269688


Ahoj,ja som mal namysli tie co sa zobrazia napevno,ked tam sa rozprava inkvizitor a su po anglicky
uploader7.8.2019 15:10 kvakkv odpovědět
Časování jsem opravila, ale nesedělo zhruba od 27. minuty, i když nechápu, jak se mohlo takhle rozhodit.
uploader7.8.2019 13:30 kvakkv odpovědět

reakce na 1269581


Anglicky tam teda rozhodně nemluví, zdá se mi, že je to itlaština zřejmě a přeložené to do angličtiny taky není. Ty titulky jsou asi italské a italsky opravdu neumím.
7.8.2019 12:17 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
od titulku 473 az po konec to treba posunut o 2s dopredu
7.8.2019 12:03 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
od 41 minuty to nesedi presne
6.8.2019 20:27 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tak mas pravdu,tu je tiez dost neprelozeneho po anglicky s inkvizitorom a tou babou

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu