The No. 1 Ladies' Detective Agency S01E06 - A Real Botswana Diamond (2009)

The No. 1 Ladies' Detective Agency S01E06 - A Real Botswana Diamond Další název

Prvá ženská detektívna agentúra - Skutočný botswanský diamant1/6

Uložil
_krny_ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.6.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 117 Naposledy: 22.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 950 458 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The No. 1 Ladies' Detective Agency S01E06 A Real Botswana Diamond Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
finálna časť z tohto torrentu: http://isohunt.com/torrent_details/77249349/detective+agency?tab=summary

tak sa zdá, že bude aj séria č. 2, takže pokiaľ bude tak sa pri nej stretneme ;-) snáď na ňu budú lepšie anglické titulky lebo ani na túto neboli bohviečo čo sa časovania týka...no užite si super finále ;-)
IMDB.com

Titulky The No. 1 Ladies' Detective Agency S01E06 - A Real Botswana Diamond ke stažení

The No. 1 Ladies' Detective Agency S01E06 - A Real Botswana Diamond
(CD 1)
576 950 458 B
Stáhnout v ZIP
The No. 1 Ladies' Detective Agency S01E06 - A Real Botswana Diamond
Seznam ostatních dílů TV seriálu The No. 1 Ladies' Detective Agency (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The No. 1 Ladies' Detective Agency S01E06 - A Real Botswana Diamond

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE
The No. 1 Ladies' Detective Agency S01E06 - A Real Botswana Diamond

20.6.2009 17:54 MaFoMaF Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
_krny_: velikou radost! u nas to asi nikdo nezna, ale je to zase neco noveho, navic paradne kvalitniho...
jeste jednou DIKY!
uploader16.6.2009 18:59 _krny_ odpovědět
no film som ja neprekladal :-) ale som rád že aspoň pár ľuďom som spravil týmito titulkami radosť ;-)
16.6.2009 18:15 MaFoMaF Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky MOC za cely skvely serial (i film) - skvela prace!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Možná proti překladatelům nic nemáš, ale neustále tu rejpeš do uživatelů.
A jestli já vyjádřím díky
Taky bych se rád přidal s prosbou o překlad.
Mrkne někdo na tuto hororovou komedii?Vďaka! Za ako dlho vidíš dokončenie?
Ahooj lidičky..Brzy bude vydat titulky CZ pro neslyšící...No konečně po 3 roky..Nemůžu se dočkat :-)
takže znovu. překladatel si zde zapsal překlad nějakého filmu. jiný uživatel mu za ten překlad děkuj
S tebou je to těžké: platilo a snad platí, že na žádost o titulky je jiný formulář, takže o co ti jd
Bohužel ne, jsou to pořád ty samý. Podle mě tam prostě někdo vložil neofiko title. Ze začátku si dal
Děkuji. Odvádíte se skvělou práci!
chlapik piše že : Extracted from BluRay and converted to SRT , su lepšie ako tie neofiko?
Děkuji :-)
Překlad jsem pozastavila, protože titulky, který jsou venku, nejsou ofiko a jsou v nich blbosti. Ze
tyto komentáře si na tomto webu odpusť. jestli chceš hodnotit film, jsou k tomu jiné weby, jestli tě
Dost hloupá poznámka.
Je případně někde nějaký manuál, od jakého ratingu se smí děkovat, chytráku?
Co má společného hodnocení filmu s mým překladem?
Má to hodnocení 4,4 , takže není za co děkovat.
co překlad běží ještě?Oooo, děkujeme. :-)Bed.Rest.2022.WEBRip.x264-RARBG.srtV pohodě. Ono to tu asi počká.:-D :-DA na kterém?
Můžeme se těšit i na titulky 3. části?
Díky za tvou práci!!
Dík za info.
Fernando del Formiga: Masacre insectos de la motosierra XI. ;)
Taky se připojuji díky moc :-)Death.In.Paradise.S12 + specialTaké moc děkuji :-).
Je to báječná zpráva, že se dočkáme titulků k 3. sérii.


 


Zavřít reklamu