The OA S01E03 (2016)

The OA S01E03 Další název

  1/3

Uložil
titulkomat
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.12.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 343 Naposledy: 18.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 500 518 665 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.OA.S01E03.720p.WEBRip.x264-SKGTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).

verze 0.99 (viz info v profilu)
IMDB.com

Titulky The OA S01E03 ke stažení

The OA S01E03
1 500 518 665 B
Stáhnout v ZIP The OA S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The OA (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.12.2016 23:03, historii můžete zobrazit

Historie The OA S01E03

20.12.2016 (CD1) titulkomat 0.99a
19.12.2016 (CD1) titulkomat Původní verze

RECENZE The OA S01E03

6.1.2017 10:01 Dogfish odpovědět
bez fotografie
Děkuji ...
26.12.2016 0:10 elficek odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
21.12.2016 20:13 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
20.12.2016 23:14 GSX1400 odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
20.12.2016 21:32 juzer67 odpovědět
Dakujem.
20.12.2016 9:52 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuji moc
20.12.2016 1:11 impala9999 odpovědět
bez fotografie
Dík. Si král.
19.12.2016 23:29 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
19.12.2016 23:18 Jardismo Prémiový uživatel odpovědět
To je rychlost. Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]


 


Zavřít reklamu