The OA S01E03 (2016)

The OA S01E03 Další název

  1/3

Uložil
titulkomat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.12.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 336 Naposledy: 23.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 500 518 665 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.OA.S01E03.720p.WEBRip.x264-SKGTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).

verze 0.99 (viz info v profilu)
IMDB.com

Titulky The OA S01E03 ke stažení

The OA S01E03
1 500 518 665 B
Stáhnout v ZIP The OA S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The OA (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.12.2016 23:03, historii můžete zobrazit

Historie The OA S01E03

20.12.2016 (CD1) titulkomat 0.99a
19.12.2016 (CD1) titulkomat Původní verze

RECENZE The OA S01E03

6.1.2017 10:01 Dogfish odpovědět
bez fotografie
Děkuji ...
26.12.2016 0:10 elficek odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
21.12.2016 20:13 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
20.12.2016 23:14 GSX1400 odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
20.12.2016 21:32 juzer67 odpovědět
Dakujem.
20.12.2016 9:52 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuji moc
20.12.2016 1:11 impala9999 odpovědět
bez fotografie
Dík. Si král.
19.12.2016 23:29 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
19.12.2016 23:18 Jardismo Prémiový uživatel odpovědět
To je rychlost. Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D