The Odd Couple S01E03 (2015)

The Odd Couple S01E03 Další název

Podivný pár 1/3

Uložil
docky87 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.5.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 204 Naposledy: 13.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 185 483 264 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Odd.Couple.2015.S01E03.HDTV.x264-LOL.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu ;-)

K dnešnímu dílu mám jen jedinou poznámečku.
Container Store - je americký obchodní řetězec. Zboží je zde velice pečlivě a přehledně vystavené. Jakýmsi motem společnosti je, že jejich produkty ulehčují lidem organizaci jejich životů.
IMDB.com

Titulky The Odd Couple S01E03 ke stažení

The Odd Couple S01E03
185 483 264 B
Stáhnout v ZIP The Odd Couple S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Odd Couple (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Odd Couple S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Odd Couple S01E03

30.5.2015 16:56 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.5.2015 20:25 starablazkova odpovědět
Díky za titule :-)
24.5.2015 21:20 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
22.5.2015 15:08 frozennort11 odpovědět
bez fotografie

reakce na 865590


2 broke girls má dosť tých vtipov čo treba bez prekladu a hlavne dvojzmysly :-D
uploader22.5.2015 15:06 docky87 odpovědět

reakce na 865585


Ano, jsem to já :-) A musím říct, že proti 2BG je The Odd Couple úplná pohodička ;-)
22.5.2015 14:48 frozennort11 odpovědět
bez fotografie

reakce na 865576


to som si nevšimol že to si ty čo prekladáš 2 broke girls :-)
uploader22.5.2015 13:59 docky87 odpovědět

reakce na 865562


Budu se snažit nahrát každý týden jeden nebo dva díly. Teď mi skončila série jiného seriálu, který pravidelně překládám, tak to snad půjde rychleji ;-) Videla bych to na každou středu ;-) Uvidíme...
22.5.2015 12:21 frozennort11 odpovědět
bez fotografie
ako približne často budeš nahrávať ďalšie časti?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.DíkyNo to bude chuťovka :-) díky mistře
Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM Děkuji :-)