The Orville S02E02 (2017)

The Orville S02E02 Další název

  2/2

Uložil
bez fotografie
vitvalecka Hodnocení uloženo: 10.1.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 11 Celkem: 3 201 Naposledy: 22.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 237 923 839 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.orville.s02e02.720p.web.x264.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k druhému dílu s názvem „Pudy“ jsou tu.

Jedna poznámka k překladu – u prvního dílu jsem se rozhodl, že Isaac bude mluvit výhradně spisovně (je to robot), Bortus a Klyden pak z velké části spisovně s trochu zvláštním slovosledem. Tyto charakteristiky vyplývají z anglického dabingu, a tak jsem se je i v českém překladu snažil dodržovat. ;-)

Užijte si díl, za případné chyby v překladu se omlouvám.

Doplnění:
Máte-li zájem o přečas na nějakou jinou verzi, dejte vědět v komentářích. Rád ho dodělám.
IMDB.com

Titulky The Orville S02E02 ke stažení

The Orville S02E02 (CD 1) 1 237 923 839 B
Stáhnout v jednom archivu The Orville S02E02
Ostatní díly TV seriálu The Orville (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 11.4.2019 21:58, historii můžete zobrazit

Historie The Orville S02E02

11.4.2019 (CD1) vitvalecka Poslední korektura a sjednocení tykání/vykání s druhou polovinou série.
12.1.2019 (CD1) vitvalecka Verze s 2. kolem korektur.
10.1.2019 (CD1) vitvalecka Původní verze

RECENZE The Orville S02E02

5.3.2020 18:51 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
25.4.2019 15:44 Martteen odpovědět
bez fotografie
díky
uploader11.4.2019 22:00 vitvalecka odpovědět
bez fotografie
Nahrál jsem aktualizované titulky s poslední korekturou a se sjednoceným tykáním/vykáním s druhou polovinou série. Úprav bylo více, ale věřím, že titulkům prospěly.
11.4.2019 20:13 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.1.2019 15:42 the odpovědět
bez fotografie
thx
18.1.2019 19:39 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
18.1.2019 15:28 toper odpovědět
bez fotografie
Dakujem
uploader18.1.2019 1:29 vitvalecka odpovědět
bez fotografie
Tak titulky ke třetímu dílu jsou venku! :-)
uploader17.1.2019 21:44 vitvalecka odpovědět
bez fotografie
K titulkům na třetí díl:
Sám nevím, přijde mi to jako škoda. Člověk se s tím dělá, aby byly co nejdřív...
Dnes jsem napsal přes kontaktní formulář, tak třeba už brzo projdou.

K titulkům na čtvrtý díl:
Pokusím se je dát dohromady opět přes víkend, nahrání ke schválení bych viděl tak na neděli nebo pondělí (jak se bude stíhat).
17.1.2019 18:30 qwixx odpovědět
bez fotografie
To vypadá na nějakou slibotechnu.
17.1.2019 8:27 fabec122 odpovědět
bez fotografie
Co se děje s třetím dílem? Proč ho neschválili?
16.1.2019 23:14 mystiq odpovědět
bez fotografie
Muze mi nekdo vysvetlit proc titulky ke tretimu dilu jsou uz treti den v neschvalene sekci ? to delaji naschval ci co ? Kazdopadne diky za ne.
16.1.2019 22:54 petr212 odpovědět
bez fotografie
Díky !!
15.1.2019 8:09 potox2 odpovědět
bez fotografie
Vďaka. Sedí aj na The.Orville.S02E02.Primal.Urges.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
14.1.2019 17:51 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.1.2019 21:00 kisch odpovědět
Díky moc za titulky a doufám, že budeš pokračovat.
13.1.2019 14:53 Zean1955 odpovědět
bez fotografie
děkuji
13.1.2019 10:31 naakki75 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader12.1.2019 20:02 vitvalecka odpovědět
bez fotografie
Nahrál jsem verzi titulků s druhou korekturou - ještě tam bylo pár překlepů a na několika místech jsem upravoval formulaci.

Pokud jde o titulky k 3. dílu - celý pátek jsem byl bohužel bez internetu (poskytovatel měl nějaký problém), dnes jsem byl zase pracovně mimo. Chtěl bych je mít do pondělního večera hotové a nahrát je ke schválení, ale uvidím, jak budu stíhat.
12.1.2019 17:17 1hanka1 odpovědět
bez fotografie
Diky:-)
12.1.2019 16:05 pokuslon odpovědět
bez fotografie
Vďaka. Super preklad.
12.1.2019 10:02 Universum odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc. Skvělá práce.
12.1.2019 9:42 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
12.1.2019 8:32 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
12.1.2019 6:11 svamal odpovědět
bez fotografie
Úpřmně děkuji!
11.1.2019 20:24 s.onina odpovědět
bez fotografie
Moc velké díky
11.1.2019 19:31 jantos odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
11.1.2019 18:41 q1728 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za vytuňené titulky.
11.1.2019 17:00 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Veliké DÍKY.. :-)
11.1.2019 10:35 maron odpovědět
bez fotografie
jsi machr
11.1.2019 0:12 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
10.1.2019 23:45 gaab Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dikes
10.1.2019 21:38 chlebik odpovědět
bez fotografie
Děkuji
10.1.2019 21:26 trapakcz odpovědět
díky
10.1.2019 21:16 Johny Mysterio odpovědět
bez fotografie
díky skvělá práce
10.1.2019 21:00 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
Díky, díky!!
10.1.2019 19:24 mechanix1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
10.1.2019 18:14 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.1.2019 18:01 Vampear odpovědět
bez fotografie
Díky
10.1.2019 17:16 Icheb Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
10.1.2019 17:10 Zean1955 odpovědět
bez fotografie
díky
10.1.2019 17:05 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
10.1.2019 17:01 Fulda1144 odpovědět
bez fotografie
Dík
uploader10.1.2019 16:31 vitvalecka odpovědět
bez fotografie
Nemáte za co, jsem rád, že se titulky líbí. :-)

Ještě doplním, že během víkendu pravděpodobně přihodím druhou korekturu titulků. Samozřejmě, pokud narazíte na nějakou chybu, dejte klidně vědět v komentářích.

Pokud jde o 3. díl 2. série, ten bude vysílaný v noci ze čtvrtka na pátek. Plánuji, že bych titulky mohl nahrát ke schválení v neděli nebo pondělí. :-)
Uvidím ještě, jak budu stíhat.
10.1.2019 16:07 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
10.1.2019 15:51 Orf odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za překlad, těším se na další;-)
10.1.2019 14:48 warlock656 odpovědět
Díky..
10.1.2019 14:20 prcos odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
odhad ???? prosim ......
Nechtěl bys udělat titulky k filmu Do or Die (1991)
Diky, budou i precasy na jine verze?Našiel by sa niekto kto by spravil titulky ?Poprosím o prekladHups :-D :-Dsuper tesim
Keď tam dám navrhovanú 1, tak sa mi tam ako film zapisuje "Carmencita"
Na tohle se těším moc!já moc děkuji :-)
A ty by sis už moh všimnout, že všichni tři co tu zaperlili, jsou vtipálkové (známí ze zdejších disk
Na to, jak jseš tady dlouho by si už mohl vědět, že jakmile někdo udělá překlad přes translátor tak
Chystám se na to kouknout, ale ještě jsem se k tomu nedostala, tak pak uvidím podle toho, jaký to bu
Taky prosím o překlad.
Mohla bych poprosit o české titulky k tomuto filmu ? Anglické jsou na uloz... i s verzí filmu, která
jupiiikAj ja ďakujemSuper,díky!:-)Díky že překládáš.
Jééé to jsi hodný. Jestli ti to z těch španělských jde, tak v pohodě dej si čas, vydržíme, děkujeme.
Fakt jo? Ale přes google translátor, ne? :-D
Kdyby k tomu tak byly české nebo slovenské titulky.
Jedná se o učesaný strojový překlad. Zejména na tomto úložišti je tohle velmi běžné.
Taky se přikláním k požadavku.
Záležet si dá určitě, zatím přeložil " jen 522 " filmů .
Jedu to ze španělských. Už mám hotovo cca 5 %. Mám rozjetých asi 5 dalších projektů, v čele s Interr
Chtěl bych to udělat celý, ale nedokážu úplně odhadnout, jak dlouho to bude trvat. A jsou tam pěkný
Na fastshare.cz je verze s vloženými českými titulky
Vanguard.2020.HC.HDRip.vlo tit cz super novink
Možno zapsat do překladu v případě nouze 1 (jedničku), ale pak nezapomenout po uploadu uvést správné
tak to můžu, děkuji:-D :-D