The Pembrokeshire Murders S01E03 (2021)

The Pembrokeshire Murders S01E03 Další název

  1/3

Uložil
bez fotografie
J.e.t.h.r.o Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.2.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 465 Naposledy: 31.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 836 804 465 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the_pembrokeshire_murders.1x03.1080p_hdtv_h264-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi udělám sám.
Neukládat na jiné weby, prosím.

Verze ION zítra.
IMDB.com

Trailer The Pembrokeshire Murders S01E03

Titulky The Pembrokeshire Murders S01E03 ke stažení

The Pembrokeshire Murders S01E03
836 804 465 B
Stáhnout v ZIP The Pembrokeshire Murders S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Pembrokeshire Murders (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Pembrokeshire Murders S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Pembrokeshire Murders S01E03

7.2.2021 17:05 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji Ti za titulky, těším se na další.
7.2.2021 17:05 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1395660


Přidávám se s prosbou.
7.2.2021 16:32 juzer67 odpovědět
Veeelka vdaka za miniseriu :-) Ak by ti este trochu Pembrokeshire nevadilo, nechcelo by sa ti prelozit tiez: The Pembrokeshire Murders: Catching the Gameshow Killer ???
https://www.imdb.com/title/tt13863654/
7.2.2021 12:03 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.2.2021 12:01 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
7.2.2021 10:37 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Big THX!
7.2.2021 8:48 worhees Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dííííky :-)
7.2.2021 7:51 hXXIII odpovědět
Díky moc za celou minisérii .)
7.2.2021 7:33 jimson odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
7.2.2021 7:25 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
7.2.2021 6:53 Dodmund odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky za celou minisérii!!!
7.2.2021 6:31 libor09 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.2.2021 22:03 mihora odpovědět
bez fotografie
Díky moc a poprosím o přečas na The.Pembrokeshire.Murders.S01E03.WEBRip.x264-ION10 ...
6.2.2021 21:36 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
6.2.2021 21:31 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
6.2.2021 21:18 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
6.2.2021 20:29 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
6.2.2021 20:19 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
6.2.2021 20:07 maskork odpovědět
Vdaka
6.2.2021 20:04 Bron67 odpovědět
Moc děkuji za skvělý seriál.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dobra volbaDěkuji :-)
Nino.2025.1080p.FRA.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.2.0-Trhow [39,82 GB] Nino.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Sl
Vďak!Díky!Dakujem
Já si to přečasoval během pár sekund - teď si nevzpomínám, jestli jsem použil subsync nebo alass. Ro
Ok, tiež to nevyzerá zle...
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal