The Penguins of Madagascar S02E07 (2008)

The Penguins of Madagascar S02E07 Další název

The Lost Treasure of the Golden Squirrel 2/7

Uložil
f1nc0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.5.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 203 Naposledy: 15.7.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 199 860 224 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The Lost Treasure Of The Golden Squirrel webrip xvid.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
casovani na dil s uvodni znelkou
preklad z odposlechu

dvoudilny special 2x07-08
cislovani podle madagascar.wikia.com
IMDB.com

Titulky The Penguins of Madagascar S02E07 ke stažení

The Penguins of Madagascar S02E07
199 860 224 B
Stáhnout v ZIP The Penguins of Madagascar S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Penguins of Madagascar (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.5.2010 8:22, historii můžete zobrazit

Historie The Penguins of Madagascar S02E07

17.5.2010 (CD1) f1nc0 korekce
15.5.2010 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE The Penguins of Madagascar S02E07

uploader6.8.2010 7:54 f1nc0 odpovědět
precislovano podle madagascar.wikia.com na 2x07-08
23.5.2010 12:46 zvara odpovědět
bez fotografie
Super a díky za odpověď.
Hezký večer při finále SSSR-ČSSR :-D
uploader19.5.2010 13:59 f1nc0 odpovědět
2zvara: druhou korekci dela sharon74, nekdy jeste jednou i ja... casto je docela tezke najit kompromis mezi doslovnym "surovym" a upravenym prekladem, hlavne u hlasek :-)
19.5.2010 12:00 zvara odpovědět
bez fotografie
sedí na verzi "The.Penguins.of.Madagascar.S02E07.The.Lost.Treasure.Of.The.Golden.Squirrel.WebRip.XviD.avi" s výš jmenovanou velikostí souboru.
To finco:super práce-jako vždy-jen by to chtělo drobné korekce při překladu.To není výtka nýbrž malé upozornění, aby bylo vše 100% dokonalé.Děkuji za pochopení. Hezký den
PS:mám už díly "Huffin and Puffin","Gator Watch","In the Line of Doody"-děláš na to titulky?
17.5.2010 13:30 kowaltsky odpovědět
dik :-) uz to sosam u ulozto.cz
uploader17.5.2010 8:23 f1nc0 odpovědět
upnuta korekce :-) diky sharon74
16.5.2010 18:54 kowaltsky odpovědět
tento dil hledam par hodin ale k nenalezeni :-( muzete mi dat typ na web?
15.5.2010 23:22 bucu odpovědět
bez fotografie
Dík moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.
Děkuji moc, na tenhle film se opravdu těším a dlouho čekám na titulky :)
Asi si si nevšimol, čo je napísané úplne hore v záhlaví pod Titulky.com
30. ledna na SkyShowtime.Vďaka.
Mrkni na PrehrajTO, tam je film i s CZ titulky.
Pokud jste mi nerozuměli (kvůli slovenštině), odpovím také v češtině: Tento/Tenhle film nemá titulky
Tento film vôbec nedeklaruje titulky v českom jazyku. Zľava od pôvodného názvu "Den sidste viking" j
Běž se léčit
Dobrý den, protože jsem nedoslýchavý, bez titulků se neobejdu. Tento film deklaruje české titulky, a
SK?? to jako vazne?Aj, aj.
len taka podotazka. Nahravas na WS cez proxy ci VPN ci napriamo z tvojej IP?
Super, díky všem !
Ja tam nahrávam aj v lepšej kvalite. Wick.Is.Pain.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-WADU
Nemohl by to někdo vykouzlit na WS ? Předem dík :)
Díky za film i radu. Pokusím se, ale jako už dosti pokročilému důchodci mi to bude asi chvíli trvat.
Dal jsem na WS. Nezkusíš se naučit download z YT? Není to nic složitého a nechají se tam najít filmy
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
A kde by se asi tak vzaly, když nejsou tady...? Nebo snad myslíš tyhle: -Je zlý, že jsem občas rád,
Prosim o překlad. USA verze Doktora Martina
České titulky k tomuto filmu existují, ale nejsou na této stránce. Dohledáš je snadno i pomocí Googl
Wick.Is.Pain.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]
Riley.2023.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
Tak isto. Ďakujem za preklad. Videl som skoro všetko, toto nie.
Kore'edovu tvorbu milujem! Vďaka.Díky moc.Díky …Diky
Ked sa niekto do toho pusti, poprosim na Harsens.Island.Revenge.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.L