The Penguins of Madagascar S02E07 (2008)

The Penguins of Madagascar S02E07 Další název

The Lost Treasure of the Golden Squirrel 2/7

Uložil
f1nc0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.5.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 203 Naposledy: 15.7.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 199 860 224 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The Lost Treasure Of The Golden Squirrel webrip xvid.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
casovani na dil s uvodni znelkou
preklad z odposlechu

dvoudilny special 2x07-08
cislovani podle madagascar.wikia.com
IMDB.com

Titulky The Penguins of Madagascar S02E07 ke stažení

The Penguins of Madagascar S02E07
199 860 224 B
Stáhnout v ZIP The Penguins of Madagascar S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Penguins of Madagascar (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.5.2010 8:22, historii můžete zobrazit

Historie The Penguins of Madagascar S02E07

17.5.2010 (CD1) f1nc0 korekce
15.5.2010 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE The Penguins of Madagascar S02E07

uploader6.8.2010 7:54 f1nc0 odpovědět
precislovano podle madagascar.wikia.com na 2x07-08
23.5.2010 12:46 zvara odpovědět
bez fotografie
Super a díky za odpověď.
Hezký večer při finále SSSR-ČSSR :-D
uploader19.5.2010 13:59 f1nc0 odpovědět
2zvara: druhou korekci dela sharon74, nekdy jeste jednou i ja... casto je docela tezke najit kompromis mezi doslovnym "surovym" a upravenym prekladem, hlavne u hlasek :-)
19.5.2010 12:00 zvara odpovědět
bez fotografie
sedí na verzi "The.Penguins.of.Madagascar.S02E07.The.Lost.Treasure.Of.The.Golden.Squirrel.WebRip.XviD.avi" s výš jmenovanou velikostí souboru.
To finco:super práce-jako vždy-jen by to chtělo drobné korekce při překladu.To není výtka nýbrž malé upozornění, aby bylo vše 100% dokonalé.Děkuji za pochopení. Hezký den
PS:mám už díly "Huffin and Puffin","Gator Watch","In the Line of Doody"-děláš na to titulky?
17.5.2010 13:30 kowaltsky odpovědět
dik :-) uz to sosam u ulozto.cz
uploader17.5.2010 8:23 f1nc0 odpovědět
upnuta korekce :-) diky sharon74
16.5.2010 18:54 kowaltsky odpovědět
tento dil hledam par hodin ale k nenalezeni :-( muzete mi dat typ na web?
15.5.2010 23:22 bucu odpovědět
bez fotografie
Dík moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VoD 02.06.Našel by se překladatel?Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?


 


Zavřít reklamu