The Protector S01E03 (2018)

The Protector S01E03 Další název

 1/3

Uložil
trapakcz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.3.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 192 Naposledy: 5.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Protector.2018.S01.TURKISH.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z eng titulků.
Nalezené chybky rád opravím.
Opět děkuji za spolupráci, ty můj milý Dobby :-)
Doufám, že se překlad bude líbit.
Sedí i na:
720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MZABI
720p.WEB-DL.x264
1080p.WEBRip.X264-DEFLATE
IMDB.com

Trailer The Protector S01E03

Titulky The Protector S01E03 ke stažení

The Protector S01E03 (CD 1)
Stáhnout v ZIP The Protector S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Protector (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 25.3.2019 15:44, historii můžete zobrazit

Historie The Protector S01E03

25.3.2019 (CD1) trapakcz Oprava č.1
25.3.2019 (CD1) trapakcz Původní verze

RECENZE The Protector S01E03

uploader28.3.2019 18:51 trapakcz odpovědět

reakce na 1238354


Pracuje se na nich, viz záložka Rozpracované.
27.3.2019 18:32 kerl72 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Mohu poprosit o další dily? Děkuji
26.3.2019 22:37 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
25.3.2019 18:40 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
uploader25.3.2019 15:50 trapakcz odpovědět

reakce na 1237805


Děkuji za vypsání chyb, snad je už vše opravené.
25.3.2019 14:48 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
76
00:06:35,672 --> 00:06:36,880
Není možný, aby to byl

77
00:06:36,963 --> 00:06:39,297
ten neprůstřelný mladík na tom náměstí.

106
00:08:26,005 --> 00:08:28,463
Pamatuj, je to jako lano,
které visí ve vzduchu

107
00:08:28,547 --> 00:08:29,713
z centra tvojí hlavy.

111
00:08:38,838 --> 00:08:42,005
To ano, ale nechápu,
jak nám tyhle Sufismtické lekce

112
00:08:42,088 --> 00:08:43,755
pomůžou zabít Nesmrtelného.

120
00:09:02,338 --> 00:09:04,630
Neptej se. Podej mi ji ruku.

147
00:10:45,380 --> 00:10:48,17200 (oprav cas, dlho sa zobrazuje )
Žila se svým synem, někde mimo město.

204
00:13:54,297 --> 00:13:56,338
-Ano, to určitě je.
-S?lo!

408
00:28:31,797 --> 00:28:32,922
Ano. Yes, I did.

446
00:30:51,047 --> 00:30:51,880
Děkuji vám. Thank you.

475
00:32:19,005 --> 00:32:21,380
Mohu stále tu nabídku přijmout,
pokud je stále na aktuální?

486
00:32:51,121 --> 00:32:56,588
A pls pošlete mi nějaký jídlo,
vůbec se o mě nestará. Díky za support.

Prosim ta o opravu a dopln ciarky
25.3.2019 13:16 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Poprosím o překlad, děkuji....Taky bych prosil o překladCryo.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srtThe.Passenger.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264
Where the Scary Things Are 2022 DVDRip XviD AC3-EVO
Odkaz na konktrétní film, kde by měli titulky sedět: https://webshare.cz/#/file/pHbvgTZhNW
Titulky k filmu.
https://www.titulky.com/Top-Gun-360262.htm

tady:-D
Díkytop gun
Děkuji, že to překládáš. Ale nebylo by lepší nejdřív dopřekládat třetí řadu a až pak se pustit do čt
Dam par hlasu kdo to prelozi ;]Můžu klidně pomoct přeložit :)DikyZajímavé.... Poprosím o překladProsím o cz, sk překlad....Kedy budú ??Kedy budú
Škoda, že k tomuto filmu nejsou české nebo slovenské titulky.
Ahoj, viem, no keď som zapísal film do rozpracovaných lepšia verzia nebola :D
Čeká se teď všude, protože překladatelů je málo a jsou velmi vytížení díky startu dvou velkých služe
Jj to by ještě šlo... Akorát Netflix vydává stylem všechno hned a možná je taky rozdíl co je přímo o
Svůj první film jsem překládal z angličtiny a ruštiny také měsíc, tak se toho neboj a pusť se do pře
Když k tomu přičteš týden, tak to může i sedět:-). Děje se to jak na HBO tak na Netflixu.
Asi máš pravdu tohleto není jestli, ale spíše kdy.
U 6 série 9-1-1 předpokládám, že to bude fungova
:-)https://www.youtube.com/watch?v=Vrp-eLFmErI
Už je to venku.
Men.2022.1080p.WEBRip.DDP5.1.x264-NOGRP
S jinými tituly to nemá cenu porovnávat. Nemá to žádnou logiku.
Jenom nestíhají. Nic víc za tím nehledej. Musejí doplnit kupu věcí a hlavní lákadlo služby je dabing


 


Zavřít reklamu