The Protector S01E05 (2018)

The Protector S01E05 Další název

  1/5

Uložil
trapakcz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.4.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 200 Naposledy: 6.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Protector.2018.S01.TURKISH.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z eng titulků.
Nalezené chybky rád opravím.
Opět děkuji za spolupráci, ty můj milý Dobby :-)
Doufám, že se překlad bude líbit.
Sedí i na:
720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MZABI
720p.WEB-DL.x264
1080p.WEBRip.X264-DEFLATE
IMDB.com

Trailer The Protector S01E05

Titulky The Protector S01E05 ke stažení

The Protector S01E05 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP The Protector S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Protector (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Protector S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Protector S01E05

27.4.2019 20:33 nomexenn odpovědět
bez fotografie

reakce na 1246231


ok děkuji za překlad.
uploader26.4.2019 13:55 trapakcz odpovědět

reakce na 1246127


Omlouvám se za šnečí rychlost, na šestém díle se pracuje. V záložce Rozpracované můžeš sledovat průběh překladu nebo klikni zde https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17223 .
25.4.2019 22:32 nomexenn odpovědět
bez fotografie
Diky a budou titulky i na další díly ?
15.4.2019 11:41 bounas odpovědět
Díky moc!
13.4.2019 19:12 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.4.2019 15:02 beaver17cz odpovědět
bez fotografie
Dík.
13.4.2019 12:59 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
...jak jsem psal, je to na fialovém smetišti.
je na 1337X
Děláš na HDCAM? Nebo je to snad už venku normálně? :-O
Antidote.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG.srt Prosím pěkně :-)
MATIANAK už vyšel...... Díky za ochotu
na pavouky se určitě časem mrknu, ale fakt neslibuju, že se pustím do překladu. MatiAnak vypadá hodn
Musíš se obrátit na github, nikoliv zde.
https://github.com/beam-kodi-addons-repository/service.sub
Taky nechápu proč autora někdo maže,protože je to aspoň ta věc,že to vlastně dělal on a může si pak
Neviete preco mi cez Kody Plugin niekedy nenajde titulky ?
Napr. film Nobody cez web najdem aj stia
Budem sa tešiť, ak to niekto preloží, vopred ďakujem
Dobry den, mate nejaky progres s tymito titulkami ? uz nam davno sliny tecu ... a uz skoro vyschli :
Když by ti to stačilo tak do měsíce.Kdyby tak k tomu někdo udělal ty titulky.
Mohl by to někdo, nějaká kulturní duše přeložit prosím?
Moc předem děkuji za tento překlad !Koukne se to někdo? DíkyPřeloží někdo tento povedený thriller?Však už to tady je.
Na první pohled to vypadá, že je to pro provozovatele dvojnásobně výhodnější než 30 Kč na celý měsíc
Prosím o překlad.Prosím o překlad.Moc děkuji.Taktéž se připojuji s prosbou o překlad.Děkuji, dobrá volba.Nejznámější úložiště.*čtvrtkaProtože je film na Aerovodu od středy.Z jakého důvodu?13.05.2021 Aerovod
Začala nová série, doufám, že se nějaká dobrá duše titulků ujme, moc se na to těším. :-)