The Recall (2017)

The Recall Další název

 

Uložil
bez fotografie
Dan69 Hodnocení uloženo: 19.6.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 22 Celkem: 1 310 Naposledy: 12.12.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 414 162 230 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Recall.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO-eng Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Děláno z eng. titulků na The.Recall.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO-eng
IMDB.com

Titulky The Recall ke stažení

The Recall (CD 1) 1 414 162 230 B
Stáhnout v jednom archivu The Recall

Historie The Recall

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Recall

uploader3.9.2017 16:42 Dan69 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1088599


Díky ;-). A...k čemuže jsou ty hlasy? :-D. Hlavně když vás můj překlad potěší. To mi stačí.
uploader3.9.2017 16:12 Dan69 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1090551


Nezlob se, přečasy nedělám. Titulky jsou ale pro tuto možnost komukoliv k dispozici.
28.8.2017 15:34 vieri odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na Blu-ray verzi
uploader27.8.2017 19:21 Dan69 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1090416


Těmi "pravidly" myslím pochopitelně pravdily titulkování :-), né gramatiky.
uploader27.8.2017 19:18 Dan69 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1089001


Je pravda, že na zpětnou kontrolu čas nezbyl. Dost jsem pospíchal. A jsem v tom nováček, takže některý "pravidla" ještě nemám úplně pod kůží. S každým dalším překladem se ale snažim zlepšit :-). Nesmyslná kritika mi pochopitelně vadí, ale tvoje je opodstatněná, díky.
26.8.2017 13:54 willyama odpovědět
Děkuji!!
21.8.2017 11:02 7point odpovědět

reakce na 1078177


Máš pravdu, že v hovorové řeči se nemluví gramaticky. Jenže ty nemluvíš, ty PÍŠEŠ titulky. Nikdo po tobě nechce, aby opilec, co mu to "chlapi v knajpě vosolili a doporučili, abysme vypadli" měl v titulcích napsáno, že mu to "chlapi v restauraci osolili a doporučili, abychom vypadli". Jenže, i když on sám by to tak možná napsal, ty nemůžeš napsat "chlapy v knajpě vosolily a doporučili, aby jsme vypadly". Ta první verze je v pořádku, protože tam jde o umělecký záměr. Tu poslední variantu nemáš šanci nijak obhájit.
Konkrétní příklady z tvojí práce (abys to mohl napravit):
"Kara a já jsme tu stávali" a následující věty - mluví holka o tom, co dělala s kamarádkou, takže "stávaly".
"Posledních 60 let prováděly testovací únosy.", "Vzali jednoho, dva, najednou." - Nemůžeš I/Y střídat, když mluví jeden člověk o stejné věci. V tomhle případě jsou to "oni mimozemšťani".
"budete v naprostým bezpečí" - nemluví puberťák, ale armádní generál, takže rozhodně ne hovorově: "v naprostém bezpečí".
"Jim tu laskavost hodlááááám oplatit." - proboha, to nedělej. Napiš to normálně, divák slyší, že to protáhnul. Vůbec netitulkuj citoslovce. "Oh, pššš."
A pak tu jsou dvě superperly: "Jaká je prognóza, doctore?" (slovo Doctor je i v oslovení během televizní reportáže) a "Mám v káře osmatřicýtku."
Plus pár záměn písmen ve slovech (například tu/to) hlavně ke konci filmu.
Je mi jasný, že zním asi až moc kriticky. Titulky jinak nejsou špatný a tohle všechno se dá přisoudit normální únavě při překládání. Jenže pak prostě nedošlo na kontrolu. A za ten komentář o gramatice sis tohle podle mě zasloužil. ;-)
20.8.2017 0:40 3m40 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ani nevíš jakou radost si mi udělal,máš můj hlas.!!!
19.8.2017 12:11 Kennoo odpovědět
bez fotografie
Pro The.Recall.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG] delay +4s, FPS: 23,976. Díky :-)
7.7.2017 13:52 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
uploader28.6.2017 18:11 Dan69 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1078017


Copak se v hovorové řeči mluví gramaticky?
27.6.2017 22:38 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Překlad chvalitebný, ale ta gramatika...ta gramatika! Moje oči! Mé krásné oči!
20.6.2017 23:28 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
20.6.2017 23:13 Toto-Loto01 odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
uploader20.6.2017 22:55 Dan69 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1076570


Špatný to nebylo. Viděl jsem horší i áčkový tituly :-)
20.6.2017 12:46 laura4 odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na The.Recall.2017.WEB-DL.x264-FGT
19.6.2017 23:42 jaspa79 odpovědět
vdaka,mrknem na to aj kedfilmm je akosi hodnoteny velmi B-*ckovo ;-)
19.6.2017 23:04 maro.sk Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakijem, Sedí aj na The.Recall.2017.720p.WEB-DL.700MB.MkvCage.
19.6.2017 21:23 newp odpovědět
Dekuji pane
19.6.2017 19:24 P@cho odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
19.6.2017 18:23 666tom odpovědět
bez fotografie
Dakujem mnoho krat :-)
19.6.2017 18:20 franta123 odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky :-)
19.6.2017 17:18 Letroix odpovědět
bez fotografie
Díky
19.6.2017 16:32 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
19.6.2017 12:58 vladimir1954 odpovědět
bez fotografie
ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nedokončil som ich, nevidím v tom zmysel, už sa venujem inému projektu.
Diky,ze ses do toho pustil!
Chvilku se to nehejbalo, ale už se to zase hejbe, tak snad do Vánoc...
Zverejníš tie svoje až po zverejnení týchto českých alebo kašleš na to?
Díky, nakonec jsem nějak ten volný čas našla :D. Titulky by snad mohly být už koncem týdne ;)
Na to, že máš zkouškové, jedeš docela slušně, Katie. Těším se na tvoje titulky a film.:-)
Upřímně, když si za pár korun koupíš VIP statut, žádné reklamy tě obtěžovat nebudou, nehledě na dalš
Jasne diky za info..
:D no veď hej, ono to asi nepozná ani kopa Slovákov, a pritom je ten výraz aj v Slovníku slovenského
Sleduj stav prekladu, kazdy den ho aktualizujem. Odhadovane dokoncenie nikdy neuvadzam, lebo nikdy n
Těším se jak malej kluk, moc děkuji za Vaši práci :-)
přeložte konečně nečo pořádného, ne ty americký sračky
dík
tak myslím si, že to bude moc pěkný film... dobrý výběr, díky :-)
Upřímně, klidně bych si adblock vypnul, nebýt té otravné vyskakovací reklamy. Raději odkliknu ''Ok,
Naozaj to prsklo AMC, pritom BluRay vyšlo len nedávno 7.12.
Dnes to bolo v TV s CZ dabingom.
Taky bych se přidal a chtěl bych poprosit jestli by to někdo přeložil
Právě jsem dopřekládala, udělám korektury a úpravy a snad během zítřka nahraju.
Paráda.ĎakujemA anglické
Super, vďaka, teším sa. Tu sú cz translátorové, možno ti to urýchlia.
Obohatil jsi mi slovník - pojem chochmes jsem neznal ;)
Na to si ako prišiel, že "sa na to vykašlal"? Tých dôvodov na zrušenie prekladu býva viacero.
Vypadá to, že se na to ten dotyčný vykašlal :-(
Odhadovany cas dokoncenia prosim? Dakujem
S ohledeme na to, na jaké verze se tady překládá, HORIZON je absolutně bez problémů.
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=15439mohli by ste to prelozit
8,74 GB 1080p DTS [video bitrate 9 280 kb/s]
Mám 90% sk tituliek hotových, ale mám toľko chochmesu,
HDRip je WEB-DL :D