The Resident S01E10 (2018)

The Resident S01E10 Další název

Rezident 1/10

Uložil
bez fotografie
7Niki1 Hodnocení uloženo: 19.4.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 36 Celkem: 578 Naposledy: 15.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 168 548 815 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Resident.S01E10.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad: Niki

glióm - nádor mozgových gliových buniek (gliové bunky - 90% všetkých buniek nervového systému)
anaplastický - používa sa na označenie nádoru s dediferencovanou štruktúrou (diferencované bunky sa vracajú do predchádzajúcich vývojových štádií), obvykle zhubný
AVM = arteriovenózne malformácie - vrodené poruchy cievneho systému
kraniotómia - operatívne otvorenie (napr. lebky)
Garuda Purana - jeden z 18 textov v hinduizme
TED - https://cs.wikipedia.org/wiki/TED
defenzívna medicína - typ medicíny, kedy doktor objednáva všetky možné vyšetrenia, aby zabránil tomu, že by niečo prehliadol a tým sa právne chráni, avšak to zvyšuje cenu starostlivosti, čo nie vždy môže byť vhodné pre pacienta
PET sken (PET/CT) - https://www.ageldiagnostic.sk/odbornici/informacie-o-pet-ct.html

Ďalšia časť bude na verziu TBS.
Viem, že by som nemala meniť verzie, ale prekladám tú, ktorá sa ako prvá objaví na internete.
IMDB.com

Titulky The Resident S01E10 ke stažení

The Resident S01E10 (CD 1) 1 168 548 815 B
Stáhnout v jednom archivu The Resident S01E10
Ostatní díly TV seriálu The Resident (sezóna 1)

Historie The Resident S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Resident S01E10

25.4.2018 22:16 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
24.4.2018 23:55 jadeed odpovědět
bez fotografie
děkuji
20.4.2018 21:33 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
20.4.2018 20:38 Miney Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky moc :-)
20.4.2018 7:31 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
19.4.2018 20:07 DanaW odpovědět
bez fotografie
děkuji!!!
19.4.2018 18:09 foruska odpovědět
bez fotografie
Díky moc
19.4.2018 16:10 janajele odpovědět
bez fotografie
Ďakujem aj za komentár
19.4.2018 14:27 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
19.4.2018 13:24 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
19.4.2018 12:20 janka89 odpovědět
bez fotografie
dakujem
19.4.2018 11:13 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vzhledem k tomu, že ten rip, co píšeš má jako zdroj tu verzi Élite.S01E08.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x26
Klobouk dolů - mně se do toho nechtělo...
hele a uvědomuješ si, že tady všichni překládají zadarmo, že jo?
Já přečasy nedělám. Omlouvám se.
Obětoval by někdo svůj volný čas pro titulky? Sice existuje dabovaná verze, ale ve velmi mizerné kva
Uděláš prosím přečasování i na tuto verzi?
Élite.S01E01.SPANISH.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv
Moc děkuji předem za titulky :-)
Tiez prosim za Bedrag, bolo by super ak by sa toho konecne niekto ujal
paráda dík...Díky¨)Děkuji a také se přimlouvám za Bedrag.
tkimitkiy pozýva a platí - kto sa zveze? SK Trnava a okolie :D
Kdy bude? :)))) Moooc se na to těším
"Nech toho fňukání - seber se a pojď se s námi opít!" ;) (Lenny Leonard / The Simpsons)
díkyJá se nudím...
Ja som mal problém to vôbec dopozerať do konca...
thx :)
Až se dohádáte o tom, kdo kde lítal, tak k tomu filmu mám jedny nic-moc anglické titulky, ale dají s
Chtěl jsem to přeložit, ale 2089 titulků (verze od explosiveskull) je fakt hodně ukecaný film...
P.S. Šup šup nech už je ta 12 ep. vonku.:-D
Tak to je je potom iné som aj myslel že či to nebude na ten spôsob kódového označenia, moja chyba, a
Zkoušel jsem to přeložit, ale zjistil jsem, že se svou slabší angl. na to nemám. Zkončil jsem na 21
Na odvykačke alebo stále na práškoch?!Překládám na TBS a HEVC :)to je nejakej prekladac
Ak si to nezoberie niekto iný, tak niekedy pred koncom roka by som sa na to dal...
Dobrý den, nabízím překlady seriálů a filmů z angličtiny do češtiny. Nabízím seriózní jednání a kval
Tak děkuju ti, že tento fiml překládáš... těším se na tvé titulky.. !! :-)
Děkuji, moc se těšíme