The Resident S01E10 (2018)

The Resident S01E10 Další název

Rezident 1/10

Uložil
bez fotografie
7Niki1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.4.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 861 Naposledy: 31.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 168 548 815 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Resident.S01E10.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad: Niki

glióm - nádor mozgových gliových buniek (gliové bunky - 90% všetkých buniek nervového systému)
anaplastický - používa sa na označenie nádoru s dediferencovanou štruktúrou (diferencované bunky sa vracajú do predchádzajúcich vývojových štádií), obvykle zhubný
AVM = arteriovenózne malformácie - vrodené poruchy cievneho systému
kraniotómia - operatívne otvorenie (napr. lebky)
Garuda Purana - jeden z 18 textov v hinduizme
TED - https://cs.wikipedia.org/wiki/TED
defenzívna medicína - typ medicíny, kedy doktor objednáva všetky možné vyšetrenia, aby zabránil tomu, že by niečo prehliadol a tým sa právne chráni, avšak to zvyšuje cenu starostlivosti, čo nie vždy môže byť vhodné pre pacienta
PET sken (PET/CT) - https://www.ageldiagnostic.sk/odbornici/informacie-o-pet-ct.html

Ďalšia časť bude na verziu TBS.
Viem, že by som nemala meniť verzie, ale prekladám tú, ktorá sa ako prvá objaví na internete.
IMDB.com

Trailer The Resident S01E10

Titulky The Resident S01E10 ke stažení

The Resident S01E10
1 168 548 815 B
Stáhnout v ZIP The Resident S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Resident (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Resident S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Resident S01E10

25.4.2018 22:16 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
24.4.2018 23:55 jadeed odpovědět
bez fotografie
děkuji
20.4.2018 7:31 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
19.4.2018 20:07 DanaW odpovědět
bez fotografie
děkuji!!!
19.4.2018 18:09 foruska odpovědět
bez fotografie
Díky moc
19.4.2018 16:10 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem aj za komentár
19.4.2018 14:27 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
19.4.2018 13:24 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
19.4.2018 12:20 janka89 odpovědět
bez fotografie
dakujem
19.4.2018 11:13 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST


 


Zavřít reklamu