The Resident S01E10 (2018)

The Resident S01E10 Další název

Rezident 1/10

Uložil
bez fotografie
7Niki1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.4.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 863 Naposledy: 27.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 168 548 815 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Resident.S01E10.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad: Niki

glióm - nádor mozgových gliových buniek (gliové bunky - 90% všetkých buniek nervového systému)
anaplastický - používa sa na označenie nádoru s dediferencovanou štruktúrou (diferencované bunky sa vracajú do predchádzajúcich vývojových štádií), obvykle zhubný
AVM = arteriovenózne malformácie - vrodené poruchy cievneho systému
kraniotómia - operatívne otvorenie (napr. lebky)
Garuda Purana - jeden z 18 textov v hinduizme
TED - https://cs.wikipedia.org/wiki/TED
defenzívna medicína - typ medicíny, kedy doktor objednáva všetky možné vyšetrenia, aby zabránil tomu, že by niečo prehliadol a tým sa právne chráni, avšak to zvyšuje cenu starostlivosti, čo nie vždy môže byť vhodné pre pacienta
PET sken (PET/CT) - https://www.ageldiagnostic.sk/odbornici/informacie-o-pet-ct.html

Ďalšia časť bude na verziu TBS.
Viem, že by som nemala meniť verzie, ale prekladám tú, ktorá sa ako prvá objaví na internete.
IMDB.com

Trailer The Resident S01E10

Titulky The Resident S01E10 ke stažení

The Resident S01E10
1 168 548 815 B
Stáhnout v ZIP The Resident S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Resident (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Resident S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Resident S01E10

25.4.2018 22:16 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
24.4.2018 23:55 jadeed odpovědět
bez fotografie
děkuji
20.4.2018 7:31 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
19.4.2018 20:07 DanaW odpovědět
bez fotografie
děkuji!!!
19.4.2018 18:09 foruska odpovědět
bez fotografie
Díky moc
19.4.2018 14:27 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
19.4.2018 13:24 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
19.4.2018 12:20 janka89 odpovědět
bez fotografie
dakujem
19.4.2018 11:13 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?