The Rookie S03E02 (2018)

The Rookie S03E02 Další název

Zelenáč 3/2

Uložil
bez fotografie
Jazzmersiless Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.1.2021 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 860 Naposledy: 7.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 599 740 666 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Rookie.S03E02.720p.WEB.H264-STRONTiUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Délka epizody je 42:58.
Sedí i na The.Rookie.S03E02.1080p.WEB.H264-STRONTiUM
Chcete-li úpravu na jiný relase, můžete, jen mě uveďte jako překladatele.
IMDB.com

Trailer The Rookie S03E02

Titulky The Rookie S03E02 ke stažení

The Rookie S03E02
1 599 740 666 B
Stáhnout v ZIP The Rookie S03E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Rookie (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Rookie S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Rookie S03E02

24.1.2021 19:08 pokuslon odpovědět
bez fotografie
Vdaka.
21.1.2021 12:06 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
uploader20.1.2021 19:52 Jazzmersiless odpovědět
bez fotografie
Titulky na S03E03 jsou nahrány na VIP. Čekají na schválení.
uploader19.1.2021 18:09 Jazzmersiless odpovědět
bez fotografie

reakce na 1390499


Snažím se dělat vše na první dobrou, abych se k tomu nemusel vracet. Pak to projedu celé v obraze. Když tam jsou jen drobnosti, už to neopravuji. Pro mě je nejdůležitější srozumitelnost sdělení. Gramatika též, ale z češtiny jsem měl spíš dvojky :-). Dělám třetí díl a dávám si větší pozor, ale pár chyb určitě zas bude.
18.1.2021 16:28 zuzana.mrak odpovědět
Uričtě by to chtělo opět projít gramatiku:
77, 132, 222 chybí čárka / u oslovení se píše vždy
185 mně, jako tobě
203 pro ni, jako to tu
aj.

16.1.2021 8:59 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
15.1.2021 17:38 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky
15.1.2021 9:08 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
15.1.2021 7:22 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
14.1.2021 20:27 toylux odpovědět
bez fotografie
Děkuji
14.1.2021 19:07 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1389539


Je to taky WEB verze.
14.1.2021 18:53 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nemůžeš prosím dělat titulky na jednu a tutéž verzi?
14.1.2021 18:29 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zatím ne, ale nejspíš to bude koncem února (24.2. cca).
Díky :)Nějaké info o vod releasu?Děkuji moc:-)If I Had Legs Id Kick You 2025 BRRip H264-RBBDěkuji!
Went Up The Hill 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbs
The Activated Man 2023 1080p WEB-DL H264-BobDobbs
VOD o týden dříve, 24.2.Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.