The Sarah Jane Adventures S05E03 (2007)

The Sarah Jane Adventures S05E03 Další název

The Curse of Clyde Langer, part 1 5/3

Uložil
Alouatta Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.10.2011 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 169 Naposledy: 25.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 243 155 748 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Sarah.Jane.Adventures.S05E03.WS.PDTV.XviD-BiA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Sarah Jane Adventures S05E03 ke stažení

The Sarah Jane Adventures S05E03
243 155 748 B
Stáhnout v ZIP The Sarah Jane Adventures S05E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Sarah Jane Adventures (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Sarah Jane Adventures S05E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Sarah Jane Adventures S05E03

13.10.2011 23:19 athoscity odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
13.10.2011 10:40 marpli odpovědět
bez fotografie
díky=o)
13.10.2011 10:23 Suligus odpovědět
bez fotografie
díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Seng.fat.dak.ging.1988.AKA.The.Big.Heat.DUAL.2160p.UHD.Blu-ray.Remux.DV.HDR.HEVC.FLAC.1.0-CiNEPHiLES
Vypadá to skvěle, díky.
https://gruv.com/products/the-big-heat-4k-ultra-hd-blu-ray-uhd-_1000859222
Díky moc,že ses ujal překladu!mohol by dakto nahodit tie titulky?Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým


 


Zavřít reklamu