The Shield S04E08 (2005)

The Shield S04E08 Další název

The Shield - policejní odznak 4/8

Uložil
bez fotografie
fonW Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.12.2008 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 330 Naposledy: 6.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 628 864 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Shield.S04E08.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- Překlad: Sonny
- Korekce: xxENDxx

######## http://theshield.familyguy.cz ########

- časování na verzi SAiNTS: fonW
IMDB.com

Trailer The Shield S04E08

Titulky The Shield S04E08 ke stažení

The Shield S04E08
366 628 864 B
Stáhnout v ZIP The Shield S04E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Shield (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Shield S04E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Shield S04E08

10.1.2017 21:20 volfinho odpovědět
bez fotografie
watch out, we got a grammar nazi over here :-D ne, ale souhlasim. když pominu gramatiku, tak se někdy objeví i nesmyslná fráze
25.4.2014 11:12 panot odpovědět
Zdravím. Oceňuji práci každého titulkáře, ale tohle je prostě masakr. Proč si dá někdo práci s překladem a pak jí takhle degraduje? Níže vypsané chyby nejsou ani zdaleka všechny.

lini - linii
Chceš abych - Chceš, abych
že ? - že?
Přijdě - Přijde
Proč jsi si - Proč sis
jsem tí - jsem ti
určtiě - určitě
Poď - Pojď
kamráda v praci - kamaráda v práci
neoběvil - neobjevil
cesta aby - cesta, aby
One-ninerři - One-nineři
občejnému - obyčejnému
cheš - chceš
zjištěte - zjistěte
chceš abychom - chceš, abychom
žemi - že mi
vdeře - dveře
kvuli - kvůli
odplalty - odplaty
Nah - ???
Uh-huh - ???
štetka - štětka
Všechno co nám... - Všechno, co nám...
kere - které
Ptořebujem, uh - Potřebujeme
sit yhle - si tyhle
Myselal - Myslela
Takž, uh - Takže
mistě - místě
Oh, takže - Takže
přístí - příští
nencháme - nenecháme
Promňte - Promiňte
Právš - Právě
aby jsi - abys
Jou - ???
Spookstreety . - Spookstreety.
zvůků - zvuků
Vidím jak - Vidím, jak
nemájí - nemají
Uh, Curtisi - Curtisi
Uh, Billings - Billings
zůstáváš . - zůstáváš.
ruce , kde - ruce, kde
Slyšel si - Slyšel jsi
čístíte - čistíte
cadillaca - Cadillaca
Ah, ukážem - Ukážeme
vevězení - ve vězení
vraždá - vražda
neviného - nevinného
chlápka, huh? - chlápka, co?
neviný - nevinný
Víte, uh... - Víte...
jíná - jiná
domá - doma
idiot může používá - idiot může použít
štestí - štěstí
třkrát - třikrát
Ah, staré - Staré
kouřily, huh? - kouřily?
Uh, portréty - Portréty
sčítat, huh? - sčítat?
Hádám že - Hádám, že
prádznýma - prázdnýma
rád, huh? - rád?
věco obcházíí - věci obchází
Nevím co - Nevím, co
Oh, to bys - To bys
Uh, zkouším - Zkouším
Uh, zatčení se - Zatčení se
Uh, poslouchej - Poslouchej
Uh-huh. - ???
Nevím co - Nevím, co
Nezapomněl jsem co - Nezapomněl jsem, co
staré známe - staré známé
Řekni co - Řekni, co
Vyjdenal - Vyjednal
Vysloušíž - Vysloužíš
kpitánka - kapitán či kapitánka
bude co, huh? - bude co?
nepřemýšlej - Nepřemýšlej
Antwon chce abys - Antwon chce, abys
nezkončili - neskončili
Hlidej - hlídej
Yo, uklidni to - Uklidni to
To sem nechtěl - To jsem nechtěl
Ježiši kriste! - Ježíši Kriste!
nechěl - nechtěl
Zatýkame tě - Zatýkáme tě
Ona ví jak - Ona ví, jak
Ona ví co - Ona ví, co
štestí - štěstí
žádny idiot - žádný idiot
Uh, neměla jsem - Neměla jsem
Hej, um, Vicu - Hele, Vicu
kdyby jsi tam - Kdybys tam
Zkusite - Zkusíte
mužete - můžete
čarodejnice - čarodějnice
Nikdy jsem neurčili - Nikdy jsme neurčili
návladní . - návladní.
oběvilo - objevilo
rozhodnout . - rozhodnout.
předemnou - přede mnou
Myslíš že - Myslíš, že
Oh, Ježiši. - Ježíši.
Oh, jo, takhle. - Jo, takhle.
My jenom, uh, potřebujeme - Jen potřebujeme
tak by jste se - tak byste se
oběví - objeví
Hej, uh, kde - Hele, kde
Podívej, uh... - Podívej...
Buď ty nebo já - Buď ty, nebo já
K sakru! - Ksakru!
předemnou - přede mnou
nic co by jsme - nic, co bysme (bychom)
neudělali . - neudělali.
oběví pokud... - objeví, pokud...
Nevím jak se - Nevím, jak se
Nikdy bych jsi nevybral - Nikdy bych si nevybral

+ občas tři řádky titulků a jiné...

18.12.2008 23:35 czech_bullet odpovědět
bez fotografie
diky za titule
uploader13.12.2008 19:41 fonW odpovědět
bez fotografie
tak tuhle otazku musis polazit na vyse uvedenem webu..tam se dozvis vic...
13.12.2008 17:54 shadow.wizard odpovědět
bez fotografie
No problemo... Vy robite tu tvrdsiu pracu... Na kedy odhadujete ze skoncite s prekladom serialu? (S07)
uploader13.12.2008 17:31 fonW odpovědět
bez fotografie
neni za co..my zase dekujeme za precasovani druhou serie ve ws...
13.12.2008 16:47 shadow.wizard odpovědět
bez fotografie
Dik za titulky chalani... Dufam ze budete pokracovat... Pred minutou som prave dopozeral S02 :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R
Infested.2023.1080p.WEB.MULTi-RGBVďaka.


 


Zavřít reklamu