The Signal (2007)

The Signal Další název

Signál

UložilAnonymní uživateluloženo: 27.5.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 537 Naposledy: 9.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 212 096 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Signal.LIMITED.DVDRip.XviD-DMT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad PEDROO
Přečasoval Ferry
Provedena korektura překlepů, doplněna chybějící písmena, opravena interpunkce a gramatické nedostatky.

Sedí i na verze:
The Signal.[2007].DVDRIP.XVID.[Eng]-DUQA
The Signal SWESUB DVDRip XviD-death_star
IMDB.com

Titulky The Signal ke stažení

The Signal
734 212 096 B
Stáhnout v ZIP The Signal

Historie The Signal

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Signal

31.1.2010 12:54 hubymart odpovědět
bez fotografie
děkuju
23.7.2008 15:40 fefon odpovědět
bez fotografie
Pasuje aj na verziu The.Signal.LIMITED.DVDRip.XviD-DMT
11.7.2008 14:03 maseer2 odpovědět
ALE STEJNĚ DÍKY.. nechci kritizovat.. jen jsem na to chtěl upozornit
11.7.2008 14:03 maseer2 odpovědět
tak nevím jestli jsem si toho všiml jenom já, ale v těch titulkách je docela dost chyb.. např:
230
00:27:06,300 --> 00:27:08,800
...šílenenci zabíjeli všechny,
kohokoli...
236
00:27:19,200 --> 00:27:23,900
- U každýho je to jiný.
Oni povrařdí celej svět!
250
00:28:10,200 --> 00:28:12,500
- Byl na to fakt zle,
když jsem skončil.
256
00:28:48,600 --> 00:28:53,000
- Vyjdeme těmity dveřmi
a půjdeme bez zastavení.
...pak je tam hrozně často "sem" místo "jsem"
...a to jsem si pročetl jen titulky 230-260
25.6.2008 2:57 pepe999 odpovědět
bez fotografie
Sedi i na FxM verzi..
21.6.2008 23:54 palcek odpovědět
bez fotografie
dik
1.6.2008 10:02 Lukasicek odpovědět
bez fotografie
Velice pěkně a rozkošně děkuji :-)
29.5.2008 21:11 Ferry odpovědět
Sedí i na The.Signal.LiMiTED.REPACK.NTSC.DVDR-SVENNE
29.5.2008 14:05 jufo odpovědět
bez fotografie
Obdivujem autora titulkov na na tento film. v mojom rebricku sa film zaradil do skupiny tazko dopozeratelnych filmov. ak by som to mal pozerat este raz asi by som skoncil ako vacsina akterov vo filme. ale som rad ze sa prekladaju aj taketo filmy - pravdepodobne maju svoju divacku zakladnu, kvalita titulkov je dobra. drzim palce v dalsej pravi.
27.5.2008 23:45 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
jelikož se jedná o stejné časování, co provedl a nahrál sem Ferry, titulky od něj jsem smazal, protože jsi tím vlastně překlad vylepšil a ty druhé titulky jsou tu zbytečně...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
dakujem :-)
Ďakujem! Tú 10,8 GB verziu už mám vďaka tebe stiahnutú :-)
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000420599 Zítra se k tomu vyjádřím trochu více. Možná
Ty.Kosmos.2024.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-SPHD (14.6 GB) U.Are.The.Universe.2024.1080p.Bl
prosím o preklad :)prosim o prekladprosim o preklad
Vie niekto o dostupnom kvalitnejšom rls? Verzia, uvedená nižšie, má iba 728 MB; ďakujem.
Ďakujem za info - na WS to nahral niekto už pred tebou aj s linkom na CZ subs na inej platforme. Zau
PROSIM O PREKLAD
Premenoval som release s originálnym audiom a nahral na WS. Das.Verschwinden.des.Josef.Mengele.AKA.T
Tak asi to nikde u nás nebude. Tak prosím o překlad. :-) Hodnocení to má dobré.
The.Disappearance.of.Josef.Mengele.2025.MULTi.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R Zatiaľ len s francúzskymi sub
Asi omylom nahodené medzi "filmy"...prosim o prekladSuper .... díky mocDo překladu se nikomu nechce? :-(Grizzly Night 2026 BDRip H264-RBB
Avatar: Fire and Ash dostupný na VOD (digitální půjčovny jako Amazon Prime Video, iTunes, Google Pla
Datum zatím nebylo stanovené, odhaduje se konec března.
Kdy prosím vyjde VOD? Nevíte někdo? Díky :-)
Dalloway.2025.1080p.BluRay.x264-UNVEiL
Režijný debut herečky Kristen Stewart. The.Chronology.of.Water.2025.1080p.WEB-DL.x264.AAC.2.0 [5,39
super,dakujem ti za info
La.valle.dei.sorrisi.AKA.The.Holy.Boy.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FHC
The.Uninvited.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR The.Uninvited.2024.MULTi.2160p.SDR.WEB-DL.H2
Na prémiovém serveru jsou již nahrány CZ i SK překlad
tyhle titulky jsem našla společně s filmem, časování by mělo sedět jen je potřeba zajistit překlad,
O.K., rozumím, děkuji.
pár dní dozadu vyšla 3 séria teda prvé 3 diely spraví niekto preklad ? vopred ďakujem