The Simpsons S24E02 (1989)

The Simpsons S24E02 Další název

Simpsonovi 24x02 Speciální čarodějnický díl XXIII 24/2

Uložil
bez fotografie
Honza_20X Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.10.2012 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 679 Naposledy: 19.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 152 680 966 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
enjoy :-)

Shadowman aka Honza_20X
IMDB.com

Titulky The Simpsons S24E02 ke stažení

The Simpsons S24E02 (CD 1) 152 680 966 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S24E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 24)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Simpsons S24E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Simpsons S24E02

18.3.2013 19:16 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
24.11.2012 14:22 kubajz01 odpovědět
bez fotografie
dííky ;-)
20.11.2012 17:59 wkl odpovědět
Díky.
8.11.2012 21:32 KKRIME odpovědět
bez fotografie
thnx bro
7.11.2012 18:26 mrnino odpovědět
bez fotografie
sedí na verziu The.Simpsons.S24E02.HDTV.XviD-AFG
30.10.2012 9:18 hannka89 odpovědět
bez fotografie
Dekuji, uz se tesim, carodejnicke dily jsou nej:-)
24.10.2012 20:55 Gryffus odpovědět
bez fotografie
Sedi i na The.Simpsons.S24E02.HDTV.XviD-AFG ... Diky...
13.10.2012 13:02 matej773 odpovědět
bez fotografie
Thanks!
12.10.2012 16:03 luky1992 odpovědět
bez fotografie
děkuji
10.10.2012 19:29 elect odpovědět
bez fotografie
díky
10.10.2012 18:04 marcy1992 odpovědět
bez fotografie
Diky
10.10.2012 15:44 klaraa287 odpovědět
bez fotografie
díky:-))
9.10.2012 16:31 stehlicek odpovědět
bez fotografie
dík
9.10.2012 14:30 Wendaaa odpovědět
děkuju!!!!
9.10.2012 11:48 rimmer3 Prémiový uživatel odpovědět
diky moc :-)
9.10.2012 11:24 vojtakv odpovědět
wow,díky moc:-)
9.10.2012 9:13 bufu666 odpovědět
bez fotografie
super díky
9.10.2012 9:12 hathor1980 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Fast.And.Furious.9.The.Fast.Saga.2021.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-EVO

stazeno a len si poc
Velké díky, už se těším!
Přečasy nedělám. Někdy ale titulky na WEB-DL a Blu-Ray jsou vzájemně kompatibilní. Snad tomu tak bud
funguje pořád stejně. je to věc v řešení.
1) žádáš o schválení titulků k filmu, kdy ve frontě na sc
Moc dekuji ze to prekladas muzes uvest do popisku na jakou verzi dekuji :)
Jak prosím funguje nové schvalování? Použil jsem dle instrukcí kontaktní formulář a zřejmě už asi ne
Dobrý večer, prosím Vás ako tu funguje to nahrávanie tituliek, poprípade ako dlho im zvyčajne trvá p
Je zbytečné ten upload hrotit :)
Pokud vím, byl jsi mezi několika jedinci, kteří dostali možnost no
nevím, co je "viz. rip SRITE". mám pocit, že všichni to dělají pro ostatní, to je tak nějak smysl té
Ano, tvořím. Taky to bere spousty času a energie. Nehážu to tam tupě, jako někdo. Viz. rip SRITE atd
Moc děkuji za překlad. Chci se zeptat koukal jsem, že u druhé části ještě není Blu-Ray budeš pak pro
upřímně, pochybuju, že ti někdo něco mazal. nejspíš jsi použil jedno z pár slov, které jsou na black
Bohužel ne v blízké době. Mám úplně jiné filmy vyhlídnuté na překlad, kterým se chci věnovat přednos
Upřímně, smazali jste mi odpověď, nebo možná chyba. Nemám energii to zde znova psát. A čas od času n
Pokusí se to někdo přeložit ? děkujiOmlouvám se, ale chvilku to ještě potrvá.
Přeložil bys pak prosím tě i Batman: Death in the Family? Jinak moc díky za překlad :)
Ďakujem slovenské titulky som dnes dala na schválenie, takže by mali čoskoro byť tu. :-)
Ďakujem slovenské titulky som dnes dala na schválenie, takže by mali čoskoro byť tu. :)
Ujme se toho někdo jiný?
Našel by se ochotný překladatel který by to přeložil? Děkuji.
co přesně máš teď prosím za problém? proč to kryptografické vyjadřování, kdy ani nereaguješ na dané
Tahle odpověď mi nedala vůbec nic. Nahrál jsem zde přes 6. tisíc titulků, a připadá mi to, jako bych
Velikost byla odebrána záměrně, stejně jako možnost více CD nebo formát .sub. Právě pro svoji zastar
zdrojové en titulky
Zdravím. Včera jsem nahrával přes nový upload, a chyběla mi možnost napsat velikost audiovizuálního
Přeložil by to někdo prosím?s HC titulkys HC titulky
Nebo release s HC en titulky na neholandské pasáže