The Simpsons S24E22 (1989)

The Simpsons S24E22 Další název

The Simpsons - 24x22 - Dangers on a Train 24/22

Uložil
KeeperX Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.5.2013 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 579 Naposledy: 24.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 113 491 968 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S24E22.HDTV.x264-LOL, DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons - S24E22 - Dangers on a Train

Sedí na:
The.Simpsons.S24E22.HDTV.x264-LOL, DIMENSION


Užijte si titulky!
Případné chyby, prosím, vypište do komentářů.
Na WEB-DL si přečasuji sám.


A to je poslední díl téhle série. Doufám, že vás titulky nezklamaly a možná se potkáme i u další série:-)


Používáte Flattr? Líbily se Vám titulky? Můžete mě podpořit i tímto způsobem:
http://flattr.com/thing/1091615/esk-titulky-pro-filmy-a-serily-od-KeeperX
IMDB.com

Titulky The Simpsons S24E22 ke stažení

The Simpsons S24E22 (CD 1) 113 491 968 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S24E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 24)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.5.2013 20:15, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S24E22

21.5.2013 (CD1) KeeperX  
21.5.2013 (CD1) KeeperX Původní verze

RECENZE The Simpsons S24E22

9.6.2013 23:15 czdevil odpovědět
Diky!
7.6.2013 20:43 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
31.5.2013 21:35 Niloko odpovědět
bez fotografie
Diky
22.5.2013 18:31 klouzek1234 odpovědět
bez fotografie
diky moc ;-)))
22.5.2013 17:41 Jericho84 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky k celé sérii
22.5.2013 16:43 kniiiger odpovědět
bez fotografie
dikes
21.5.2013 20:52 mato0069 odpovědět
bez fotografie
Dakujem, za celu seriu.
21.5.2013 20:32 hematitek odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
21.5.2013 20:15 marhijani2 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
21.5.2013 20:07 slavik38 odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii, skvělá práce. :-)
21.5.2013 20:03 megans22 odpovědět
bez fotografie
thx KeeperX

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nijak. Musí to přidat.
Mirandovo varování... muhehe... běžně se překládá "přečíst práva"
Nepodívá se na to někdo ? díky :-)Děkuju :-)
Niekoľkokrát som vyskúšal upload viacerých titulkov. Nahrať viacero titulkov k seriálu je možné iba
Nevím, jak je to u jiných překladů, ale znám několik překladatelů Asie, kteří své titulky nahrávají
Přeloží to prosím někdo?Přeložil by někdo tuhle fajn komedii?Worth.2021.HC.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264-EVOMohl bych se zeptat jestli titulky budou :D
Tieto titulky *.ass pasujú na Mission.Possible.2021.KOREAN.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-tG1R0 - pou
Dík. To mě nenapadlo takhle hledat, protože na takových místech jsou obvykle ukradené, nebo strojové
Našla jsem na ulozt. Mission Possible 2021 titulky ve formátu ass
A kde ty CZ titulky jsou? Zadal jsem korejský, anglický, i znakový název do dvou vyhledávačů a nic.
S02E07 titulky budou doufam :-) diky.ĎakujemĎakujemDíky
kdybys potřeboval pomoct s překladem, můžu zase po večerech překládat.
Jo to chápu, někdy to je fakt detektivní práce.... Čekal jsem že řekneš září :-) jinak kdybys měl in
The Green Knight bych tipl na druhou půlku října.
The Deep House těžko říct. Pokud by šel v dohledn
cau nevíš kdy výjdou webripy The deep house Green night ? díky za info
S trochou štěstí to vyjde za 2,5 týdne na VOD. Jsem si jist, že pak se někdo najde.
Ďakujem
To s tebou souhlasím, před mnoha lety jsem na tento film četl velice zajímavou recenzi v časopise KI
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)
Čarodějnice ...... podivá se na to někdo ?
Tohle by si ale zasloužilo překlad.Zapsání není blokaceDíky