The Simpsons S25E17 (1989)

The Simpsons S25E17 Další název

The Simpsons S25E17, Luca$ 25/17

Uložil
auter Hodnocení uloženo: 7.4.2014 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 259 Naposledy: 5.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 108 335 946 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S25E17.Lucas.WEB-DL.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons S25E17
Luca$


Líza se tak trochu zakouká, Marge to vyděsí a Bart se skamarádí s kriminálníkem.


Sedí na:
The.Simpsons.S25E17.Lucas.WEB-DL.x264.AAC
The.Simpsons.S25E17.Lucas.720p.WEB-DL.x264.AAC
The.Simpsons.S25E17.Lucas.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-YFN

Letos překlad v týmu: KeeperX a auter

Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.

Užijte si titulky!
IMDB.com

Titulky The Simpsons S25E17 ke stažení

The Simpsons S25E17 (CD 1) 108 335 946 B
Stáhnout v jednom archivu The Simpsons S25E17
Ostatní díly TV seriálu The Simpsons (sezóna 25)

Historie The Simpsons S25E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Simpsons S25E17

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky za titulky.
Mě třeba nenadchla ani jednička až na tu parodii na Pád Třetí Říše tak pokud to bude podobné jak ona
Anglické titulky neexistují. V originálním kontejneru jsou pouze severské jazyky, tzn. dan/nor/fin/s
kdy to bude?
Tak nějak nechápu, že se 80 lidí těší, až někdo udělá titule k týhle srajdě. A to fakt není nic prot
kedy budu titulky na siedmu cast ?
Paráda, moc se těším. Náhodou na Summer of Rockets s Tobym Stephensem se nechystáš?
Neskoro vecer, skor v noci.
Na nejznámějším českém uložišti už najdeš díly i s titulkama ;)
Prosím Vás kedy asi budú titulky ? Ďakujem
IDžOR per @ kontaktovaný, tak sa to snáď nejako vyrieši.
Ahojte všetci,
prejdem rovno k veci, momentálne zháňame prekladateľov titulkov reality show, dokum
Jo, udelam to. No problemo :)
Ahoj, budeš prosím tě dál překládat? Jako poděkování za první 3. díly a vzpruhu do další práce jsem
V každém případě díky za to, že překládáš :-)
Pitchovinu která trhla Endgame :-D
....příprava přípravy na přípravu.....
Tak to šlo kdysi i na vojně.
Nechtěl by někdo přeložit tuto starší klasiku?
V Opere mi tiež chýba CSfd.
Díky, tak autora už viem.
Chrome mi v aplikácii začal úplne ignorovať cfsd:
Je to napísané aj v info o doplnku. Autorom je IDžOR. Mne doplnok pracuje v poriadku, ale ja ho použ
2. seria, keby ste mohli niekto prelozit
Pardon, ak som zmeškal nejakú konverzáciu autora.
Chcem sa spýtať prečo odrazu zmizla ikona a hodno
na fastshare
V tom máš pravdu, ja nie som odborník, ale aspoň nadšenec a nejaký prehľad v kozmonautike mám. Teda
lepsi? jakoze tu pitchovinu celou pretocili? super, hned stahuju :)
dikAz to bude hotove nahrane a schvalene
já na to koukal, a čistě jenom překlad by nebyl problém, problém je udělat jej tak, aby byl fakticky